English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Bing

Bing translate English

659 parallel translation
- Vim de um grande espectáculo
- I just came back from a bing-bang show
Chama o Bing Crosby.
Go ahead and make a record of it.
"Se os faz feliz ignorar 200 anos de história, melhor para eles".
"lf it makes'em happy to disregard 200 years of human bing-bang, let'em."
Qual "bang bang"?
What "bing bing"?
"Bing Tiddle Tiddle Bong."
Sings his song, "bing tiddle tiddle bong."
Os melhores homens não conseguiram pegá-lo, nem eu. Agora, depende de si.
And remember that Sartana is far from bing stupid.
Fazes as tuas aberturas e depois...
You make your openings, then bing, bing, bing! - Understand what I mean?
Enquanto isso, tinha que voltar ao jogo. 1, 2, 3... perdi 4OO dálares!
Meanwhile, I gotta get back in the game. Bing, bing, bing! I lose $ 400.
E pronto!
Boom! Bing!
Atiram talheres ao ar e fazem uma barulheira, ching-chang-chong, bing-bang-bong.
They take silverware and throw it in the air and it comes down and goes, ching-chang-chong, bing-bang-bong.
E certamente perderá a cria.
Sure, take the baby and go bada bing, bada bong.
Bing-erh!
Bing-erh
Digo que um pára-brisas nos protege das tempestades de neve
I said ah screen on the cover Bing--Shuang
Bach, Beethoven, Bing Crosby.
Bach, Beethoven, Bing Crosby.
Então dei-lhe um tratamento.
So I pay him off with a bing.
É assim... Vocês mudam-se, vão para Miami... Sentam-se ao Sol, Ouvem o Bin Cosby.
Now, you move out, you go to Miami, you sit in the sun, listen to Bing Crosby, play checkers, bingo.
O Vietname fez dos funerais uma indústria florescente. 15 por dia.
Nam's made burial a growth industry. We're up to 15 drops a day. Bing, bing.
Não percebo. Pareces o manager dos London Jets, mas falas como o Bing Baxter, apresentador de concursos americano.
You look like the manager of the London Jets, but sound like a quiz show host.
Essa é a rapariga com quem você estava bing-bang-bong no sótão, huh?
This is the little lady... you were bingo-bango-bongoing up in the attic, huh?
Nós vamos carregar nele e ter um grande Natal desde que Bing Crosby dançou com o sacana do Danny Kaye.
We're going to press on and have the happiest Christmas since Bing Crosby tap-danced with Danny fucking Kaye.
Eu vi o homem a tirar o nariz e a cantar como o Bing Crosby.
This man removed his nose and upper teeth 3 inches in front of my face and started crooning like bing Crosby.
Bing Crosby, Cab Calloway!
Bing Crosby, Cab Calloway!
Bing!
Bing!
Vou só puxar uma linha da rua... fazer a primeira instalação e bing, bang, boom.
I'll run a line in from the street... do the first installation, and bing, bang, boom.
Era a rapariga "bim-bom-bum"!
Looked like the bada-bing-bada-boom girl.
Ele foi, bing, bing, bing!
He went, bing, bing, bing!
Tem um ataque de coração.
Bada-bing! He has a heart attack.
Quando as'bolas'fizerem "bing" ele faz "bang".
WHEN THE BALLS BING, HE WILL BONG. WHY ARE YOU TELLING US THIS?
Se cusparem nas ruas, vou acertar-vos com o cacetute.
DO NOT SPOT IN THE STROOT, OR YOU'LL GET A BING ON THE NIT WITH MY TRONCHEON.
O maridinho apanha-os na rua e mete-lhe um balázio.
And hubby catches them on the street, and ba-bing.
Encomendaram o álbum de Natal do Bing Crosby, o CD.
They ordered Bing Crosby's Christmas Album. The CD.
Dava-mos um tiro a ele e arrumava-mos com esta merda.
Minute one, bing bang. The shit is finished.
Quando disser "sim" aperto um botão e bing... o dinheiro vai via modem para a Suiça.
Soon as you say "I do"... bing! I press "Enter." Boom!
Bim! Bum! Ficaremos ricos.
Bing, bang, boom.
Vinte fulanos e, você, forte e ameaçador.
You see those 20 guys and then, bing, there you are.
Tive herpes no último ano.
Bing! Got the shingles real bad senior year.
Fez-se luz de novo!
Bing again!
Fez-se luz!
- Bing!
Fez-se luz.
Bing.
Boa!
Bing!
Boa!
Bing again!
Bing, bang, estavas pronto para ser usada na guerra.
Bing, bang, you were ready for war time use.
Apetece-me matar o Bing Crosby.
I want to hurt Bing Crosby.
Vá, querida, quero dizer : "Bing-bang - bluesy, eu e tu no jacuzzi."
Come on, baby, I'm saying, "Bing-bang - bluesy, me and you in the Jacuzzi."
Não precisas de lutar com o McVie.
Get Bing Crosby. I like you better.
Um Bing...
Give me that thing.
- Usou aparelho até aos 1 7.
- She loved Bing Crosby.
- Adorava o Bing Crosby.
- She wore braces until she was 17.
Sou o Padre Michael Bing Foley.
I'm Father Michael Bing Foley.
O Padre Bing vai certificar-se disso.
Father Bing is gonna see to that.
Oh, Deus
Well, tally-ho, with a bing and a bong and a buzz-buzz-buzz!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]