English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Blt

Blt translate English

98 parallel translation
- Flo, o bacon com salada está pronto.
- Flo, ready on the BLT! - Right!
Eu quero uma de bacon, alface e tomate, com maionese e pickles.
I'd like a BLT with the mayo and some pickles.
- Preciso daquele pedido, Richie.
- I need that BLT on rye, Richie.
Um sandes de bacon, alface e tomate.
One BLT, hold the mayo.
Sandes de bacon com maionese! E cinco hambúrgueres deliciosos a grelhar!
Here's your BLT with the extra mayo... and I got five burgers browning on the grill.
Chá, não.
BLT, out.
Sou mais do tipo febra no pão, mas acho que tu procuras alguém um pouco mais... faisão em redoma.
I'm a BLT-down sort of person, I think you're looking for someone a little more pheasant-under-glass.
Um sanduiche de bacon com maionese e uma soda.
Yeah, I'll take the BLT, extra mayo and a soda.
- Sanduíche de bacon, alface e peru.
- BLT down with turkey bacon.
O meu "Drive B.L.T." do computador deu o berro e tenho um grande projecto para mostrar amanhã ao Sr. Kawasaki, e se não o apresentar, ele pede-me para cometer harakiri.
My BLT drive on my computer just went AWOL, and I have this big project due tomorrow for Mr Kawasaki. If I screw up, he'll make me commit hari-kari.
Enganaram-se no número do quarto de um tal Jamieson.
A Jamieson ordered a BLT, and they screwed up his room number.
Quando comeres no meu restaurante nunca peças sandes com toucinho.
It's important, when you eat at my restaurant you never order BLT.
Não toques nas sandes com toucinho, está bem?
Stay away from BLT, okay?
Traz-me uma sanduíche de bacon, alface e tomate, com mostarda.
Vinny, pick me up a sandwich. BLT. Mustard, not mayo.
Pronto, uma bacon, alface e tomate.
Can you get me a BLT or something?
BLT.
BLT.
"BLT"?
"BLT"?
Tudo bem, BLT. Vamos ver se lembra desse truque?
Okay, BLT, let's see if you remember this trick.
De volta para o round 2, BLT?
Back for round two, BLT?
Frapê de baunilha, 2 "BAT" de atum.
Vanilla frappe. Two tuna BLT's.
- Para Quem?
- What's a Tuna BLT?
- O sanduíche do Sr. Barrenger. - Obrigado.
- I have Mr. Barrenger's Tuna BLT.
Oh, aqui tem um tipo a tomar o pequeno almoço com Zo'or enquanto falamos, quando se sabe que os Taelons não gostam de bacon.
Oh, here's a guy sharing a BLT with Zo'or as we speak. He wants to know why Taelons don't like bacon.
Se alguém tiver fome, eu fiz sanduíches BLT.
If anyone's hungry.
Uma TAT, sem maionese.
BLT, no mayo.
- Bobby, arranjas duas BLT's?
- Bobby, can I get two BLT's?
Vou já buscar-lhe um café gelado e uma BLT.
Hey, I'll get you an iced coffee and a BLT right away.
Bacon, não.
BLT here.
Podem haver algumas pessoas aqui que não sabem a diferença entre um ECM e um BLT.
There might be some people around here that don't know the difference between a CME and a BLT.
BLT, senhor?
BLT, sir?
Bacon, tomate e alface e uma cola.
BLT and a Coke.
- M.S.C.B.L.
- MSE, BLT... - BTT.
Muito bem, notícias enormes, mas que isto não saia da BLT.
Okay, big news. But keep it on the BLT.
O tempeh com bacon, tomate e alface é bom.
The tempeh BLT is good.
As sanduíches de bacon, alface e tomate, são boas?
How's the BLT?
E pensava que o meu almoço ia ser só uma sandes e um sumo.
And all I thought I was having for lunch today was a BLT and a soda.
Pão francês, fiambre suiço, batatas fritas, batatas fritas, aneis de cebola, rosbeaf, peru e hamburguer.
Okay, all right. Uh, French dip, ham and Swiss, fries, fries, onion rings, roast beef, BLT, BLT no "B,".
Sanduíche, cheeseburger bem passado, ovo estrelado no pão, asinhas picantes, salsicha fumada, sanduíche de atum e o bife frito de frango deve ser para si.
BLT, cheeseburger, well-done, fried egg on white, hot wings smoked sausage tuna melt and the chicken fried steak must be for you.
Podiam mandar uma sopa e uma sanduíche de bacon torrada...?
Yes. Can you send up some vichyssoise and a BLT on white toast?
Acho que a Alice comeu a alface da salada do Grande Herrmann.
Alice ate the lettuce off the Great Herrmann's BLT.
Sandes de bacon e batatas fritas.
- A BLT and gravy fries. - Mmm.
Alguém que te traga rolo de carne quando pediste a sandes de bacon com batatas fritas?
Someone who's gonna bring you meatloaf when you explicitly ordered a BLT and gravy fries.
Uma sandes de bacon e batatas fritas.
A BLT and gravy fries.
Peço desculpa. Mas pedi uma sandes de bacon e batatas fritas.
I beg your pardon, sir, but I ordered a BLT and gravy fries.
- Querias me levar a minha sandes?
- You trying to take my BLT?
Quer almoçar uma sanduíche de bacon, alface e tomate?
How about some lunch? How about a BLT?
E não é a sanduíche tradicional.
And not just any old BLT.
Acho que vou pedir o BLT, menos o B, mais o PQ.
I think I'm gonna get the BLT, minus the B, plus the PC.
- O que foi? - Isso não é um BLT.
- That's not a BLT.
Sanduíche de bacon, com alface e tomate.
BLT with hash. Burn it.
Queres uma sandes?
Do you want a BLT?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]