Translate.vc / Portuguese → English / Bobbie
Bobbie translate English
317 parallel translation
Uma vez foi no concerto da escola do Bobbie.
I did it once at Bobbie's concert. He's never forgiven me.
O Bobbie e Margaret estiveram a discutir novamente.
Bobbie and Margaret, fighting again.
Não te recordas do concerto da escola do Bobbie... e do casamento da Eileen... quando quisestes levar-me ao concerto no Town Hall?
You remember Bobbie's school concert... and Eileen's wedding... and when you took me to the symphony concert at the Town Hall?
- O Bobbie foi atropelado.
- Bobbie's been knocked down.
Estavam uns rapazinhos a brincar com os barcos na água... parecidos com o Bobbie, isto devia ter-me pesado, mas não.
Some boys were sailing boats. One looked like Bobbie. It should've given me a pang of conscience, but it didn't.
Sra. Runyon... nas palavras do grande poeta, Bobbie Burns...
Mrs. Runyon... in the words of our great poet, Bobbie Burns :
Nas palavras imortais de Bobbie Burns.
In the immortal words ol Bobbie Bums.
Nas imortais palavras de Bobbie Burns.
In the immortal words ol Bobbie Bums.
Chamam-me Bobbie, Às vezes, Lanky.
They call me Bobbie, sometimes Lanky.
Venha, Bobbie, é uma verdadeira festa.
Come along, Bobbie, it's a real feast.
O carvão no armazém parece chegar, Bobbie.
The coal in the little shed has held out well, Bobbie.
Bobbie, deve arranjar-se ali.
Bobbie, you're to tidy yourself up in here.
Olá, Bobbie.
Hello, Bobbie.
Bobbie vai buscar o Dr. Forrest.
Bobbie go and fetch Doctor Forrest.
Bobbie!
Bobbie!
Bobbie, olha para mim.
Bobbie, look at me.
Saia da linha, Bobbie.
Keep off the line, Bobbie.
- Saia da linha, Bobbie.
- Stand off the line, Bobbie.
Bobbie.
Bobbie.
"Seu amor, Bobbie."
"Your loving friend, Bobbie."
- Sua mulher e filhos, Bobbie.
- His wife and children, Bobbie.
- Por favor, deixe Bobbie mostrar-lhe os rótulos.
- Please let Bobbie show you the labels.
- Onde está a Bobbie?
- Where's Bobbie?
Bobbie?
Bobbie?
Gostamos de te ter cá, não gostamos, Bobbie?
We'd love to have you here, wouldn't we, Bobbie?
Agora, Bobbie, pergunto-me se podias...
Now, Bobbie, I wonder whether you could...
O Bobbie Sheen fugiu e casou-se.
Bobby Sheen ran off and got married.
- Com Bobby?
Bobbie's?
Bobbie Tucker.
Bobbie Tucker.
Queria dizer que a Bobbie aqui está loucamente apaixonada por você... e treme diante de seus bíceps vigorosos.
I just wanted to tell you Bobbie here is madly in love with you... and trembles at the sight of your rippling biceps.
- Olá, Bobbie.
- Hello, Bobby.
Bobbie, só porque é um vendedor de vitaminas?
Oh, Bobby, just because you're a vitamin salesman?
Não sei... - Vais mijar nas calças, Bobby?
What's wrong, Bobbie, you gonna make lemonade in your pants?
Bobbie Lee, O que fazes aqui?
Bobbie Lee, what are you doing here?
Bobbie, espera aqui um pouco.
Bobbie, you wait here a spell.
Chamo-me Bobbie Lee.
Mine's Bobbie Lee.
- Bobbie?
- Bobbie?
Bem, nós imaginamos isso, Bobbie Lee.
Well, we kinda figured that, Bobbie Lee.
Parece que tens outro trabalho, Bobbie Lee.
Looks like you got yourself another contract, Bobbie Lee.
Não há nada que o Velho Bobbie Lee não consiga arranjar.
There ain't nothin ol'Bobbie Lee can't fix.
O sujeito chamado Lyle Knox, e ele tem um irmão Tyler, e havia um tipo atraente chamado Bobbie Lee.
It was this guy named Lyle Knox, and he had this brother Tyler, and there was this really cute guy named Bobbie Lee.
Bobbie Lee.
Bobbie Lee.
Bobbie Lee, o que se passa contigo?
Bobbie Lee, what's the matter with you?
Bobbie Lee, esta coisa do Nesbitt pode ir abaixo, estamos falando de um assassinato.
Bobbie Lee, this Nesbitt thing goes down, we're talkin'murder one.
Onde está o Bobbie Lee?
Where's Bobbie Lee?
Bobbie Lee?
Bobbie Lee?
Eu não sei do Bobbie Lee.
L... I don't know no Bobbie Lee.
O Bobbie Lee vai matá-lo no Crown Sterling às 4 : 00, e isso é verdade.
Bobbie Lee's gonna kill him at the Crown Sterling at 4 : 00 and that's the truth.
Se ele rolar para cima dos irmãos Knox e do Bobbie Lee.
If he rolls over on the Knox brothers and Bobbie Lee.
Bobbie, vai você relaxar?
Bobbie, will you relax?
Obrigado, Bobbie.
Thanks, Bobbie.