English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Booger

Booger translate English

219 parallel translation
Já dava para tremer
Had folks starting to booger
Se ficarmos com ele, dá direito a prisão perpétua.
We take this, they'll booger us forever!
E quem tem medo de ir preso?
Who's afraid of a little booger?
Se tem um revólver tão grande, não terá medo do homem do saco.
- Never! If I had a big horse-pistol like that, I wouldn't be scared of the booger man.
Não tenho medo do homem do saco.
I'm not scared of no booger man.
- Raios. Este anormal come-macacos dá-me vontade de vomitar.
Does that booger-eatin'spaz make me want to puke.
Nesta equipa só temos um grupo de judeus, estrangeiros, pretos, maricas e um idiota come-macacos.
All we got on this team... is a bunch of Jews, spics, niggers, pansies... and a booger-eating moron.
Tanner, acho que de vez em quando deverias recordar que és um dos poucos desta equipa que não é judeu, estrangeiro, preto, maricas ou idiota come-macacos.
Tanner, you should be reminded from time to time... that you're one of the few people on this team... who's not a Jew, spic, nigger, pansy, or booger-eating moron.
- Anda a tramar alguma.
- The little booger's up to something.
Chame-me "Booger".
Call me "Booger".
Booger.
Booger.
Desculpa. Porque te chamam "Booger"?
Ah, excuse, please, but why do they call you "Booger"?
Boa noite, Booger.
Good night, Booger.
- Booger, eu não sinto nada.
- Oh, Booger, I feel nothing.
- E tu, Booger?
- What about you, Booger?
- Booger.
- Booger.
Temos Booger Presley na guitarra E um rap feito por mim, Lamar
# We got Booger Presley on a mean guitar And a rap by little old me, Lamar
Marty é asqueroso.
Marty's a booger.
Odeio-te, asqueroso.
I hate you, you booger!
Tira esse macaco do casaco antes que congele e que tu te coces.
Get that booger off yourjacket before it freezes and you scratch yourself.
Algum insecto maluco está a passar por aqui!
Some kind of crazy booger just skipped through here.
"Um grande insecto maluco!"
A big crazy booger.
- Diverte-te, pai. - Calma aí, Dan " I Júnior.
I would rather watch Roseanne Barr do a striptease than take these little booger-machines camping.
Dois adversários adiante.
Two booger-eaters dead ahead.
- Um macaco?
- A booger?
Que tal uma sandes de paté, lábios de ranho?
How'bout a bumper sandwich, booger lips?
Quando o lábios de ranho aqui...
When old booger lips here- - Ow!
Muito bem, lábios de balde, é hora de troll espremido.
Okay, booger lips, it's time for troll squish-kabob.
Será que estás a ver alguma coisa nojenta a sair do meu nariz?
I got some kinda hellacious booger hangin'out of my nose?
Duas sugestões são Sr. Tótóstrom e Sr. Bobostrom.
Two suggestions are Mr. Nerd-strom and Mr. Booger-strom.
A mosca tem piada e o ranho foi a cereja em cima do bolo.
The fly was funny. The booger was the icing on the cake.
Se eu fosse um desses sacaninhas, onde é que eu me enfiava?
If I was a little booger, where would I be?
Sentes-te como se tivesses ranho.
It feels like a booger.
Se atirar uma porcaria do nariz ao chão... os guardas aparecerão.
You flip a booger, it hits the floor. Cops will be all over the place.
Boba.
You're a booger.
Ele está cheio de coisas que eu nao gosto.
Little booger's full of something I don't like.
Bart, sei que as crianças me vêem como o "Papão"... mas não sou um tipo muito mau.
Bart, I know you children see me as some sort of "booger man"... but, uh, I'm really not such a bad... dude.
- Não dês ouvidos a esse símio roxo!
- Don't listen to that purple booger!
- Dá cabo deles, macacão!
Go get'em, booger man!
Esta... enorme... macaco, pendurado na tua narina esquerda.
This big honkin'booger hangin'outta your left nostril.
Eu nunca desisti de nada na vida, exceto da caligrafia chinesa, da minha tese "Tuna e tu", da anatomia do canguru, da fotografia dos pés, escultura de ranho e da masturbação.
I ´ ve never quit anything in my whole life... except Chinese calligraphy... my thesis, "Tuna and you- - the early years"... Kangaroo anatomy, toe photography... booger sculpture, and masturbation.
Vês, Jimmy? Isto é o Wooly Booger.
Now, see, Jimmy, this is what we call a Woolly Booger.
Abécula!
Booger
Tenho um macaco no nariz?
I got a booger in my nose?
VOCÊ ESTÁ inundando-o, BOOGER.
YOU'RE FLOODING IT, BOOGER.
[Motor ao ralenti Cerca] VOCÊ CONDUZ CUIDADO, BOOGER.
[Engine Idling Roughly] YOU DRIVE CAREFUL, BOOGER.
- Sr. Macaca, boca de caca!
Mr. Booger Lips, ca-ca mouth!
Uau, que coisa tão nojenta.
Oh, my. What a nasty looking booger.
- Ranhoca.
- Booger.
Houston, temos um macaco.
[Imitates Static] Houston, we have a booger.
- Mentes como uma mosca ranhosa!
You lie like a fly... with a booger in its eye.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]