English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Brainstorm

Brainstorm translate English

165 parallel translation
O meu chefe estava inspirado.
The boss had a brainstorm.
Diz-me, esperto, que coisa nova arranjas aqui em Vermont?
What's a novelty up in Vermont, brainstorm?
Porém sabia que não podia cometer um homicídio, especialmente com uma faca, então, por uma razão qualquer, convenceu-se de que tinha cometido o crime.
But you knew you couldn't face up to a job like murder, especially with a knife, so you had a brainstorm or whatever you want to call it, in which you convinced yourself you had committed the murder.
Bem lembrado.
That's a brainstorm!
Então, qual é a tua ideia genial?
So what's your brainstorm?
Acho que teve um problema mental.
I think he had some kind of a brainstorm.
Fez-se luz no teu cérebro?
Got a brainstorm, Sebastian?
O que pensas da ideia genial do Michael?
What do you think about this latest brainstorm of Michael's?
Talvez pudéssemos ter uma ideia genial.
I thought maybe we could brainstorm.
Bem, que tal deixar-te ver as coisas dele para que, quando acabares, eu voltar e depois podemos ter uma ideia genial.
Well, how about I let you go through his things... so then, by the time you're finished, I'll be back... and we can brainstorm then.
Pensei que talvez podessemos trocar ideias.
I thought maybe we could brainstorm.
Bem, que tal se eu deixar mexeres nas coisas dele... assim, poderás acabar até eu voltar... e depois poderemos trocar ideias.
Well, how about I let you go through his things... so then, by the time you're finished, I'll be back... and we can brainstorm then.
Foi um distúrbio seu?
This was your brainstorm? - Yeah. I love it.
Os tipos em Moscovo tiveram esta ideia genial. Como é que o podiam reciclar, trazê-lo de volta à Rússia, e enviá-lo de volta a casa com o nome de Sobel e começar uma vida nova.
Well, then the guys in Moscow got this brainstorm... how they could recycle him, bring him back to Russia... and send him home as Sobel... to start all over.
- tive as mais fantásticas ideias.
- I had the most incredible brainstorm.
Isto é que é um debate.
Now, there's a brainstorm.
Vamos jogar o Brainstorm.
Let's p / ay Brainstorm.
Está a dar o Brainstorm?
Is this Brainstorm?
E a última questão do Brainstorm é a seguinte :
And the fina / Brainstorm question is.'
Quando acabarem de ver, desliguem o vídeo... e levem a cassete com o Brainstorm para o meu quarto.
When you're through, do turn off the VCR... and return that tape of Brainstorm to my room.
Tony! Tive uma ideia genial para nós.
Hey, hey, Tony I just had this brainstorm for us.
Muito bem, pessoal, vamos raciocinar.
All right, people, let's brainstorm.
É a tua nova brilhante ideia?
So this is the new brainstorm?
Antes de falarmos de candidatos, temos de falar das qualidades...
Before we discuss candidates, we ought to brainstorm about what qualities...
Ficarei feliz se puder conversar consigo e com o Clark.
I'll be glad to brainstorm with you and Clark.
Vamos conversar sobre outras coisas, sim?
Let's brainstorm about something else, shall we?
Marcar uma pré-reunião antes da reunião.
Let's have a pre-meeting to brainstorm before our meeting.
Hey, Jarod, tem que mostrar as suas ideias ao director.
Hey, Jarod, you have to show your brainstorm to the director.
A minha república proibe a mulher de emigrar sem um marido e é por isso que eu casei-me com o Willard.
Who came up with that brainstorm? The men. The men.
Tenho uma ideia melhor.
I've got a better idea. Hey, brainstorm.
Logo a um chefe lhe ocorreu a idéia brilhante de usar a terra, não para caçar búfalos, a não ser para ganhar dinheiro construindo um cassino.
Then some chief got the brainstorm idea to use the land, not to hunt buffalo, but to raise money by building a casino.
Vamos debater o que se passa de errado com a "Carrie" e as relações.
We're gonna brainstorm what goes wrong with "Carrie" and the relationships.
Tive uma ideia brilhante. : contratar um batedor índio para me ajudar.
Then / got a brainstorm. : Hire an / ndian tracker to help me.
Ideias!
Brainstorm.
Grande investigação, hã?
Great brainstorm, huh?
Estou a ter uma ideia genial.
I'm having a brainstorm.
Ok, ok, eu ajudo o Salman no seu projecto e vocês pensem em ideias.
OK. OK, I'II help SaIman with his project, you guys... stay here and brainstorm.
Ideias de quê?
Brainstorm what?
Nós podemos o discutir hoje à noite na cabana deles / delas.
Maybe we can brainstorm at his cabin tonight.
Eu ajudarei em seu romance, mas só na semana que vem,
So this story of yours, I'll help you brainstorm, but it'll have to be next week.
Nós temos que pensar em como eu vou conseguir o meu trabalho de volta.
We need to brainstorm on how I get my job back.
Schwarz teve uma ideia genial : talvez as suas equações estivessem a descrever a gravidade.
On the verge of abandoning string theory, Schwarz had a brainstorm :
Preciso de trocar ideias com alguém.
I need someone to brainstorm with.
Uma ideia genial.
Brainstorm.
Estou tendo uma grande ideia!
Wait a second! I'm having a brainstorm!
Entretanto, o Gob e o Tobias faziam um brainstorm num café local.
Gob and Tobias, meanwhile, were brainstorming at a local coffee shop.
O primeiro contacto foi no seu gabinete.
First contact was at your office. Steve had a brainstorm.
- Estamos a tentar explorar ideias... É um conceito de confronto. Onde está o teu?
We're just trying to brainstorm a dark, edgy... like confrontational concept, where's your's?
Vão deixar-me escolher um dos elementos do júri, e tive uma ideia.
They're also letting me pick one of the judges, so I had this brainstorm.
O destino do mundo depende de um debate de ideias.
The fate of the world hung on a Bingo Bob brainstorm.
Pensem em grupo.
Brainstorm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]