English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Breeland

Breeland translate English

36 parallel translation
Ele dividia com o Dr. Breeland.
And he shares it with Dr. Breeland.
Zoe, esta é Lemon Breeland.
Zoe, this is Lemon Breeland.
- O Dr. Breeland está?
Is Dr. Breeland around? He's hunting.
Sem ofender, mas vamos procurar o Dr. Breeland.
No offense, but we'll be seeing Dr. Breeland from now on.
Esta é a casa de Brick Breeland.
Silly, this is Brick Breeland's house. He is the doctor.
Zoe, esta é a Lemon Breeland.
Zoe, this is Lemon Breeland.
- Dr. Breeland.
Ethel?
O Frederick Dean vai ao desfile com a Magnolia Breeland.
Frederick an is going to the parade with Magnolia Breeland.
Lemon Breeland.
Lemon Breeland.
Mas todos os verões venho para Bluebell, onde sou uma Breeland, uma Bell. Quase o mesmo que ser uma princesa.
But every summer, I come here to... to BlueBell, where I'm a Breeland, I'm a Belle, which, here, is like being a princess.
Ele dividia com o Dr. Breeland, e Brick esperou um bom tempo para ter Bluebell só para ele.
He shares it with Dr. Breeland. And Brick- - he's been waiting a long time to get BlueBell all to himself.
- Zoe, esta é Lemon Breeland.
Zoe, this is Lemon Breeland.
Lemon Breeland... Está planejando me seduzir?
Why, Lemon Breeland, are you planning on, uh, seducing me?
Ou talvez devêssemos esperar pelo Dr. Breeland.
Or maybe... maybe we should wait for Dr. Breeland to come back.
Gostaria de dizer que a apresentação da Lemon foi impressionante.
Good. I just wanted to tell you that Lemon Breeland's covered bridge presentation, oh, was very impressive.
Você ligou para o Dr. Breeland.
You've reached Dr. Breeland.
Mas temos muito tempo para falar disso, porque, Magnolia Breeland, você está de castigo por um mês.
But we're gonna have plenty of time to talk about it because, Magnolia Breeland, you are grounded for one month.
Certo, Tommy, todos os relatórios médicos transferidos de volta para o Dr. Breeland.
Okay, Tommy, all medical records transferred back to Dr. Breeland.
Todos os Mackenzies de volta para o Dr. Breeland.
All MacKenzies back to Dr. Breeland. - Bye now.
Minha mãe me mataria se eu fosse em outro médico sem ser o Dr. Breeland.
My mom will kill me if I see a doctor other than Dr. Breeland. He delivered me!
Por quê, Lemon Breeland? Não me conhece?
Why, Lemon Breeland, don't you know me at all?
Podem nos dar uma carona até a casa dos Breeland?
Can you give us a ride back to the Breeland house?
Magnolia Breeland, não há que ter vergonha de trabalho honesto.
Magnolia Breeland, there is no shame in honest work.
Consultório do dr. Breeland.
Dr. Breeland's office.
O George e a Lemon vão casar-se.
George Tucker and Lemon Breeland are getting married.
Para algo como Lennon Breeland ou Linden Breeland.
Something like Lennon Breeland. Or Linden Breeland.
Sou a Lemon Breeland, uma Belle forte, e vou superar isto sem ajuda.
I am Lemon Breeland, strong Southern Belle, and I will rise again. Without help.
Só o dr. Breeland mexe na minha metade de baixo.
Only Dr. Breeland can deal with my lower half.
Lemon Breeland?
Lemon Breeland? No. Is that you?
Mas ótima companhia não aparece com frequência.
But delightful dinner companions don't come along - all that often. - Dr. Breeland?
Dr. Breeland?
Dr. Breeland?
Lemon Breeland, estás presa por sequestrar a dra. Hart com uma arma fatal.
Lemon Breeland, you are under arrest for kidnapping Dr. Hart with a deadly weapon. Okay.
Lemon Breeland não tem a ver com empregada de balcão!
Lemon Breeland is not waitress material.
Temo-nos, apenas, uns aos outros, Breeland.
We only have each other, Breeland.
E o que significa :
"Ha-ha-ha, Brick Breeland."
"ha, ha, ha, Brick Breeland!"
If anyone needs me, I'll be at Barney's.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]