English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Cart

Cart translate English

2,315 parallel translation
- O carrinho?
Shopping cart?
- É o tempo suficiente.
I mean, he could have put something in the cart, tampered with something. Well, that's long enough.
E a comida do seu carrinho de compras? Não.
How about the food from your shopping cart?
Com essa bateria de kart?
What? Your little go-cart battery?
- Carrinho de golfe.
Golf cart.
Entre o sotaque ridículo e a bateria de kart...
Between his lame accent and the go-cart battery...
Que enfermeira vai buscar o carrinho de reanimação?
Now, tell me, which nurse should go get the crash cart?
Traga o carrinho.
Go get the crash cart.
Põe o carrinho a aquecer e traz o atordoador.
Warm up the golf cart and get the taser.
É este o cavalo ea carroça?
Is this the horse and cart?
Quando chegámos, havia uma carroça na praça principal, lembrais-vos?
When we arrived, there was a cart, in the main square. Remember?
Estão a aproximar-se, não vamos conseguir chegar à carroça.
They're closing in, we won't make it to the cart.
Corta o cobertor, atamo-lo ao meu pai e baixamo-lo até à carroça. - Arthur?
You cut the blanket up, we'll tie it to my father and we'll lower him onto the cart.
Vou pôr a carroça junto da janela.
I'll fetch the cart round to the window.
- Não podeis ir lá sozinho. É suicídio.
You won't reach the cart alone.
Dois adolescentes foram detidos, ontem, por roubarem uma carreta da Polícia.
Two teens were arrested late last night for stealing a police cart.
Não, desculpem, não foi uma carreta da Polícia, foi um carro.
No, I'm sorry, not a police cart, a police car.
Não vires o carro das maçãs...
Don't turn over the apple cart...
- O carrinho estava cheio delas.
His shopping cart was filled with them.
Eu tenho o meu carrinho ali.
I have my cart there.
Eu posso mete-lo no meu carrinho.
I could get it in my cart.
Deixa isso.
Lock up the cart.
Mesmo assim não vou deixar o meu carrinho aqui.
Still not gonna leave my cart here.
... sabe que não posso deixar o meu carrinho em qualquer lado.
... you know that I can't leave my cart anywhere.
Este homem tem na sua posse um carrinho de compras e uma grade de leite.
This man is in illegal possession of a shopping cart and a milk crate.
Bom, vou levantar a alavanca, empurrar o carro, e lá vamos nós, ok?
So, I'm gonna pull the lever, push the cart... and up we go, okay?
Vá em frente, entre com o código. Pegue o desfibrilador.
Go ahead, call a code, get the crash cart.
Temos de encontrar o carro.
We got to go find the cart.
Afasta-te do carro...
Get away from the cart!
Eu vi o carro na areia e peguei nele, só isso.
I saw the cart in the sand and I just took it, that's all.
Atira-os para o carro!
Throw them in the cart!
Ajuda-me com o raio do carro!
Help me with the goddamn cart!
Lembra-te, deves pôr a carroça exactamente onde eu especifiquei.
Now, remember, you must place the cart exactly where I specify.
Talvez tenha caido da carroça e aterrou nesses dois espigões e todo o seu sangue esvaíu-se.
Maybe he fell off his cart and landed on two little spikes and all his blood just leaked out.
Se interferirdes, arriscais-vos a virar o barco.
If you interfere, you risk overturning the cart.
Samuel vai para o carro.
Samuel... get back to the cart.
# Mama que vai comprá-lo um carro e um touro #
# Mama's gonna buy you a cart and bull #
# E se o carro que e um touro virar #
# And if that cart and bull turn over #
# Mama que vai comprá-lo # Um cavalo e carroça
# Mama's gonna buy you # a horse and cart
# E se cavalo que e carro # Cair
# And if that horse and cart # fall down
# Mama que vai comprá-lo um cavalo e uma carroça #
# Mama's gonna buy you a horse and cart #
# E se cavalo que e carro cair #
# And if that horse and cart fall down #
Está no carrinho.
It's in the cart.
Trás-me um carrinho de choque, stat!
GET ME A CRASH CART, STAT!
- Vá lá, entra no carro.
- Oh, come on, get in the cart.
Compre bilhetes encontrados.
Expand Cart.
Quero que me diga como é que esta bolsa acabou ensanguentada no carrinho de compras de um sem-abrigo.
I want you to tell me how this bag ended up bloody and in a homeless man's shopping cart.
6 MESES DEPOIS Esta carteira que encontrei no seu carrinho de compras, vai dizer-me onde a arranjou. Não posso dizer.
This bag I found in your shopping cart you're going to tell me where you got this.
Eu quero que me diga como foi que esta mala apareceu manchada de sangue no carrinho de compras de um sem-abrigo. Não tenho como saber.
I want you to tell me how this... bag ended up bloody in... in... in a homeless man's shopping cart.
Essa barricada não pode reter um carro de golf.
No, this barricade couldn't keep out a golf cart.
Atira-os para o carro.
Throw them into cart with me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]