Translate.vc / Portuguese → English / Castellano
Castellano translate English
39 parallel translation
Carmen Castellano é um mês mais nova e já casou.
Carmen Castellano is a month younger and already wed.
Perguntei se estiver o Castelhano aqui.
I say, is the Castellano here?
- Senhor Castelhano.
- Sir Castellano.
Dom Castelhano.
Don Castellano...
Um enviado secreto, o General Castellano, foi mandado por Badoglio descobrir em que condições a Itália se podia juntar aos Aliados.
A secret envoy, General Castellano, was sent by Badoglio to find out on what terms Italy could join the Allies.
Mas os Aliados só queriam a rendição de Itália e recusaram mostrar os planos de invasão a Castellano, em parte, porque não queriam que os italianos soubessem como eram limitadas as suas forças.
But the Allies simply wanted Italian surrender and refused to tell Castellano of their invasion plans - partly because they didn't want the Italians to know how limited their forces were.
Tudo o que podíamos dizer ao General Castellano era isto :
( Strong ) All we could say to General Castellano was this :
És esperto em ter reservas... mas há diferenças entre isto e o caso do Castellano
You're smart to have reservations... but there's differences between this and Castellano.
Parece que o Roberto Castellano y Silva foi apanhado pela DEA.
It seems Roberto Castellano y Silva has been targeted by the DEA.
Dellacroce, que se submetia apenas a Paul Castellano, era um personagem do submundo do crime...
Dellacroce, that submitted just to Paul Castellano, he / she was a character of the underworld of the crime...
E o Philly contou-me que o Gotti odeia o Castelhano.
And Philly told me that the Gotti hates Castellano.
Todos menos o chefe, Paul Castellano.
All less the boss, Paul Castellano.
Paul Castelhano e o seu guarda-costas foram alvejados ao saírem da sua limusina para entrar num restaurante de Nova lorque.
Paul Castellano and his / her bodyguard they were whitened to the they leave his / her limousine to enter in a restaurant of New York.
... ele saiu da limusina e foi em direcção ao restaurante, quando foi atacado por três homens... Apesar da tensão que tomou conta da vizinhança após a morte de Castellano,
... he left the limousine and it was towards the restaurant, when it was attacked for three men... in spite of the tension that took care of the neighborhood after the death of Castellano,
Por causa da cena do Castelhano.
Because of Castellano.
A morte do Castelhano era apenas a ponta de um iceberg sangrento.
THE death of Castellano was just the tip... of the iceberg... bloody.
Capone, Castellano.
Capone, Castellano.
Ontem no "Best Offing" um gajo do Castellano disse que era do grupo que atirou no Charly.
Last night at the Best-Of, a guy from Castellane boasted about shooting Charly.
Ainda recebo chamadas do Paulie Castellano sobre os 70 mil que emprestou ao sacana do Shondor Birns.
I am still getting calls from Paulie Castellano about that 70 Gs that he lent to that prick Shondor Birns.
Foi o que o John Gotti fez ao Paul Castellano em 85.
I mean, that's what John Gotti did to Paul Castellano in'85.
Ouve, meu. Isto é entre ti e o Sr. Castellano.
Hey, man, look, this is between you and Mr. caste llano.
E onde está o Sr. Castellano?
And where lsmr. Castellano?
Nada sobe o rio a não ser que o Ron Castellano assim o diga.
Nothing goes up the river unless Ron castellano says so.
Barco salva-vidas do Alabama, aqui fala Frank Castellano, Comandante do USS Bainbridge.
Alabama lifeboat, this is Frank Castellano, commander of the USS Bainbridge.
Eu falei com a Bridget Rawlings, do Departamento de Saúde, e o Eddie Castellano do gabinete do Presidente da Câmara.
I spoke with Bridget Rawlings in the health department and Eddie Castellano in the mayor's office.
Poderia ter sido... o Castellano.
It could have been... Castellano.
Quando o Eddie Castellano era uma criança, as outras crianças chamavam-lhe a "Fonte Anónima".
When Eddie Castellano was a kid, the other kids called him "Anonymous Source."
O técnico de abastecimento, John Castelhano.
Isabelle : The fueling technician, john castellano.
Há alguma pergunta para mim, senhor Castelhano?
Do you have any questions for me, mr. Castellano?
Sente-se, Sr. Castelhano.
Sit down, mr. Castellano.
Quem sou eu, Sr. Castelhano?
Who am I, mr. Castellano?
Fred Castellano.
Fred Castellano.
Então o Castellano envia a pesquisa de Julie para a Pica, que a vende a Applied Holographics por uma pequena fortuna.
So Castellano funnels Julie's research to Pica, who sells it to applied holographics for a small fortune.
A Pica fica rica, o Castellano recebe uma comissão, - e a Julie é lixada.
Pica got rich, Castellano got a finder's fee, and Julie got screwed.
Muito bem...!
"Sin su general y el Castillo sin su castellano..." very good.
- John Castelhano?
John castellano?
Esquece o Castellano.
Forget Castellano.
Courtney Castellano.
Courtney Castellanos.