English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Castillo

Castillo translate English

465 parallel translation
Ah, bienvenida a nuestro castillo.
Ah, bienvenida a nuestro castillo.
- Lindo! Basta!
[Laughing ] [ Castillo] Enough.
PEQUENO PRÍNCIPE
[Castillo]... wanted for a murder in Broward.
- Como o quê?
[Castillo] Like what?
Dizem que foi suicídio.
[Castillo] They're callin'it suicide.
- Tenente Castillo, Sonny Crockett.
Lieutenant Castillo? Sonny Crockett.
- O homem tem carácter.
[Castillo] The man's got character.
- Conseguem entrar na corrida?
[Castillo] Can you get in the race?
Ele disse ao Castillo que sabia nadar.
He told Castillo he could swim.
- Castillo, é o Tubbs.
Hey, Castillo, this is Tubbs.
A droga está naquele barco.
[Castillo] The drugs are on that boat.
O Castillo tem razão. Estás muito próximo do...
Castillo was right, you are too close- -
E esta, Castillo?
What do you say, Castillo?
- Tens razão, Castillo.
You're right, Castillo.
Da mesma cepa, Castillo.
Two peas in a pod, Castillo.
- Onde está o Castillo?
Where's Castillo?
Chamo-me Martin Castillo.
My name is Martin Castillo.
O Castillo não cede um centímetro.
Castillo doesn't give an inch.
- Então, quem raio matou estes tipos?
[Castillo] Then who the hell killed these guys?
O Castillo está estranho.
Castillo is strange.
Há quanto tempo, Castillo...
Been a long time, Castillo.
Castillo, o seu problema era nunca saber recuar.
- Castillo, your problem was you never knew when to back off.
Castillo, ninguém se esconde de si.
Castillo, nobody's hiding from you.
Adeus, Castillo.
Bye, Castillo.
Castillo, não parece compreender a realidade dos valores.
Castillo, you don't seem to understand the reality of commodities.
Estou aqui, Castillo para me tornar um cidadão honesto.
I am here, Castillo, to become an honored citizen.
A vigilância do Castillo é muito apertada?
How extensive is Castillo's surveillance?
Tenente Castillo, consegui!
Hey, Lieutenant Castillo, I got it.
Basta uma chamada para Washington, Castillo. Errado!
A quick call to Washington, Castillo.
Esclareçam-me.
[Castillo] I vaguely remember.
- Voltem a contactá-lo. - Está bem.
[Castillo] Why don't you get back on him?
O que direi ao Castillo?
What do I tell Castillo?
Lamento, mas o Castillo apanhou-me na sala dos computadores.
Hey, sorry, man, but Castillo caught me in the computer room.
O Castillo quer abanar a organização Traynor, para ver o que de lá cai.
Castillo wants to shake out the Traynor organization, see what falls out.
- Tenente Castillo...
Lieutenant Castillo.
Tenente Castillo, a menos que tencione fazer acusações... Não.
Lieutenant Castillo, unless you're planning to press charges- - No.
O que aqui temos, senhores, é um rapto.
[Castillo] What we have here, gentlemen, is a kidnapping.
Os dias de hoje já não são do Capone. E não estamos em N. I. nem Chicago.
[Castillo] Well, these days don't belong to Capone, and this isn't New York or Chicago.
Castillo, sabemos que o tipo tem um detonador de rádio.
Castillo, we know that guy's gonna have a radio detonator.
Que raio é que hei-de fazer?
[Castillo] No. What the hell should I do?
Este é o Tenente Martin Castillo.
This is Lt. Martin Castillo,
Eu já investigava casos destes quando o Castillo prendia putos por meias gramas.
I was handling cases like this when Castillo was still busting kids for nickel bags.
O Castillo pode não ser a pessoa mais afável do mundo, mas é um grande investigador.
Castillo may not have the warmest disposition in the world, but he's one hell of an investigator.
A saída das traseiras está fechada a cadeado.
[Castillo] The rear exit's bolted up.
- Qual é a tua linha de fogo?
[Castillo] What's your line of fire?
Muito bem, vamos começar.
[Castillo] All right.
Vê o que o Felix Castillo me fez.
Look what Felix Castillo done to me.
Sou o Tenente Castillo.
[Whistles] I'm Lieutenant Castillo, your new boss.
- Não.
[Castillo] Did you?
O que lhe parece?
[Castillo On Phone] What's it look like?
- Sou o Tenente Castillo.
I'm Lieutenant Castillo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]