English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Cig

Cig translate English

52 parallel translation
Relógios, cigarros, chegou o Giorgione!
- Småfiffel. Here are Giorgone with bells and cig!
- "Não tem tempo para cagar ou tomar banho" - "Não tem tempo para fumar"
- "No time to shit or shower -" No time to smoke a cig
- Estás bem? - Cig...
- Are you all right?
- O quê?
- Cig- - - What?
Bem, estava em casa do Ronny Templetone alguém me passou um cig...
OK, I was at Ronny Templeton's house and somebody handed me a cig...
Tens um night?
Got a cig?
Mas vocês já estão a fum...
But you're already smoking cig...
Vem ter comigo e pede um cigarro, só um, para aguentar a noite.
So he comes to me and he asks me for a cig. Just one to get him through the night.
Tens um cigarro a mais?
Got a extra cig?
Tens um cigarro?
Got an extra cig, man?
Devia emprestar-me um cigarro.
She was supposed to loan me a cig.
Gary, me dá um cigarro?
Hey, Gary, can I bum a cig?
Tira um cigarro, mano.
Go ahead, take a cig, my nig.
Posso conseguir tudo o que quiser.
American chocolate, whiskey, American cig - How about a watch?
Vai lá e pede um cigarro.
Go and ask them for a cig.
- Tens um cigarro?
- Got a cig?
E pensei que fosse me oferecer um copo de vinho e um cigarro.
And I think you might have offered me a glass of wine and a cig.
- Queres um cigarro?
- Want a cig?
Posso dar-te graxa?
May I have a drag on your cig?
- Deixa-me dar uma passa, meu.
- Give me a hit off that cig, man.
Alguém tem um cigarro?
Anybody got a cig?
Dá-me outro cigarro.
Give me another cig.
Sabe, Não tem autorização para ter charutos cubanos...
You know, you're not allowed to have Cuban cig -
Preciso de ir fumar.
I need a cig.
Quando foi a última vez que fumou?
When? When was the last time you had one cig? You know, one, you know, little...
- Deixa-me acabar o cigarro.
- Let me finish my cig first.
- Não, larga isso. O tens um hálito a merda que chegue.
- Drop your cig... or you won't find a gal.
Tens um cigarro?
Got a cig?
Sabia-me bem uma cigarrada.
I wouldn't mind a quick cig.
Sei que são nove meses difíceis, engordamos, as pessoas olham para nós de lado se nos vêem a fumar.
I know that comes with its own challenges for 9 months... like getting fat and having people stare at you funny when you sneak a cig, but.
- Estás muito bem.
- You have a cig, brother?
É o melhor que tenho a dizer.
Geez, I wish I had a cig.
- Tens a certeza que é um cigarro?
- You sure this is a cig?
Ganhou a corrida ontem à noite.
Lay ³ yesterday wyœcig the 21st
O Underdog? Ganhou a última corrida de ontem à noite?
Underdog wins yesterday ³ wyœcig by 21?
Dá-me um cigarro, Jo.
Give us a cig, Jo.
No sofá com uma cerveja e um cigarro
♪ on the couch with a good beer and a cig ♪
Eu não sou o mesmo miúdo ranhoso que costumava acender-te os cigarros.
I'm not the same snot-nosed kid who used to light your cig.
Tens um cigarro a mais?
Got a spare cig an'all?
É uma máquina de cigarros.
It's a cig machine.
Ia agora mesmo tomar um café e fumar um cigarro.
I was about to grab a cup of Joe and a cig.
Estou a fumar.
I have a cig on the go.
- Um cigarro electrónico.
It's an e-cig.
Faltar às aulas, feito, vestir-me mal, feito, e fumar um cigarro electrónico no Santuário, feito.
Cut class, check. Break dress code, check. And smoke an e-cig in the sanctuary, hell, yeah, check.
Pode apagar esse cigarro eletrônico?
You pull off that e-cig.
- Vou vaporizar-te como um cigarro.
- Done. I'm gonna vape you like my e-cig.
Estávamos a fumar e apareceram os outros gajos.
We were stood there having a cig and I remember all these lads coming down.
- Um cigarro?
Cig?
Nem acredito que esse idiota arruinou tudo!
Whoo! E ) D0Lr cig + et ¨ ¢ "h @ WhAND U CAN'T GO B", K bg-DOP8? I was so close.
- O que é?
- E-cig, bro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]