English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Cinque

Cinque translate English

44 parallel translation
Depois, tu e eu - nós - irmos falar com advogado. Está bem?
You know, and then you, me, we go talking... lawyer, cinque minuti.
In cinque minuti lasciano I'aeroporto.
In cinque minuti lasciano I'aeroporto.
- Enzo Molinadi, Canale Cinque.
- Enzo Molinadi, Canale Cinque.
Foi planeado por uma mão cheia de negros que se rebelaram num navio... liderados por um negro Africano, chamado Cinque.
The plot was hatched by a handful that was part of a slave ship revolt led by that African nigger, called himself Cinque.
Será uma perfeita transa as cinco em ponto quando soar o sino chegará.
Sará un perfetto assunto alle cinque en punto quando suoni la campana arriverá.
Olá, Cinque, o meu nome é Roger Baldwin.
Hello, Cinque. My name is Roger Baldwin.
Não posso explicar isto de uma forma que você compreenda.
I can't explain it in any way that you would understand, Cinque.
Não sou um grande orador, nem um grande conselheiro, Cinque.
I am not a great orator or advisor, Cinque.
Os outros dizem que sim, Cinque.
Cinque, the others, they say you can.
Eles dizem que você, sozinho, matou a fera mais temível que alguém jamais viu.
They say you alone, alone, Cinque, slew the most terrifying beast anyone has ever seen.
Concordaria consigo, se não estivesse a esquecer-se de algo.
I might agree with you, Cinque, except you're forgetting something.
O Amistad. A revolta.
The Amistad, Cinque.
Mas o sequestro de homens livres na Serra Leoa, e o seu transporte ilegal para o Novo Mundo, não é desconhecido.
Yet the abduction of free men from the British protectorate of Sierra Leone and their illegal transportation to the New World, as described by Cinque, is not unheard of, is it?
Diga-me o que considera credível no relato de Cinque, se é que há algo.
Well, what, if anything, in his account of his ordeal do you find believable?
Por relatos, entende histórias como aquela que Cinque aqui veio contar?
By "reports" you mean of the variety Cinque shared with us today?
O Cinque refere o assassínio de muitos escravos a bordo do Tecora.
Cinque describes the cold-blooded murder of a significant portion of the people on board the Tecora.
Em conjunção com o depoimento de Cinque, significa isto :
Well, if you look at it in conjunction with Cinque's testimony,
Sei que é difícil compreender.
Now, I know it's hard to understand, Cinque.
Sim, mas nem sempre.
Yes, Cinque. But not always.
" De um homem corajoso chamado Cinque, actualmente a ferros,
" A courageous man, at present in irons in New Haven, named Cinque,
- Que disse Cinque?
- What did Cinque say?
Cinque, eu compreendo que não queira pensar nisto, mas dá-se conta de que sou a sua única ajuda?
You know, Cinque, I realize this isn't something you necessarily want to think about, but has it occurred to you that I'm all you've got?
Cinque pediu-me para lhe perguntar se já pensou na questão da jurisdição.
Cinque has asked me to ask you whether you have thought about the question of jurisdiction.
O Cinque deseja saber, se ele é considerado propriedade do Ruiz e do Montes, como pode um tratado entre a Espanha e a América ser válido?
Cinque would like to know that if he is the legal property of Ruiz and Montes, then how does the treaty apply, since it is between America and Spain?
Cinque sabe quem eu sou?
Cinque. Do you know who I am?
Como eu gostaria que isso cá fosse verdade, Cinque!
How I wish such were true here, Cinque.
Escute, Cinque.
Now, listen, Cinque.
Cinque, levante-se, por favor. Para que todos o vejam.
Cinque, would you stand up, if you would, so everyone can see you.
Uma noite destas tive uma conversa com o meu amigo Cinque.
The other night I was talking with my friend Cinque.
Cinque regressou à Serra Leoa, e encontrou o seu povo envolvido também numa guerra civil.
Cinque returned to Sierra Leone to find his own people engaged in civil war.
- Enzo Molinari, do Canale Cinque.
- Enzo Molinadi, Canale Cinque. - Hello.
Ela queixava-se sempre quando éramos adolescentes... desde Cinque Terre em Northern Dolomites e o caminho todo de volta até Roma.
When we were growing up, she complained all the way... from Cinque Terre in the Northern Dolomites and all the way back to Rome.
Deram-nos uma página de um livro, o Profeta Cinque. "O Quinto Profeta".
We were given one page of a book - the Profeta Cinque. "The Fifth Prophet."
Ir de malas feitas até Cinque Terre, e talvez um fim-de-semana em Veneza.
You know, backpack through Cinque Terre, maybe a weekend in Venice.
Cinque Terre e Veneza ou talvez, Florença, também?
So just Cinque Terre and Venice or maybe, like, Florence, too, or something?
Administrador dos Cinco Portos.
Lord Warden of the Cinque Ports.
Ele deve-me 75 € por hora.
Lui mi deve settanta-cinque dollari per un'ora.
Foi o compositor veneziano Tomaso Albinoni e o concerto "cinque opus 5"...
That was venetian composer Tomaso Albinoni and the concerto a cinque opus 5...
Aqui, no seio esquerdo, cinco pontos, como os pingos em vermelho no cálice da prímula.
On her left breast, a mole cinque-spotted, like the crimson drops in the bottom of a cowslip :
Preciso que me conte como veio aqui parar.
Cinque, I need you to tell me how you got here.
Se ao menos pudéssemos corroborar o relato do Cinque...
If only we could corroborate Cinque's story somehow with evidence of some kind.
Escute-me.
Cinque, Cinque. Cinque!
E isto é-me destinado.
And this here, Cinque, is for me.
- Escute, Cinque.
Cinque, look.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]