English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Clementine

Clementine translate English

278 parallel translation
Clementine Carter.
Clementine Carter.
A Senhora. Clementine Carter.
Wyatt Earp, Miss Clementine Carter.
Clementine.
Clementine.
Não, isso não.
Straight, Clementine. Oh, no, not that way.
Vá lá, Clementine.
Come on, Clementine.
- Sai da frente, Clementine.
- Keep out of the way, Clementine.
Duchess. Clementine.
Duchess, Clementine!
Vamos lá, velhos mineiros, toca a cantar aquela melodia tão querida de todos, "Clementine".
Come on, you miners,'49ers, let's all join in and sing that old favourite, Clementine.
E ela não se chama Clementine, ela chama-se Edmée!
My wife. Her name's not Clementine. It's Edmée.
Mas mesmo assim conseguiu fazer "As vinhas da ira" e "Paixão dos fortes" e "Fomos os sacrificados". Eu gostaria de perder umas brigas assim.
And. uh. still there's The Grapes of Wrath and My Darling Clementine and They Were Expendable, and so...
Em "Paixão dos fortes", lembro quando Henry Fonda está em uma sacada, de pés para o ar,
In Darling Clementine you remember when Henry Fonda is out on the porch there and he puts his feet up and. uh-
Deves referir-te 3 Clementine Hozier.
You must mean Clementine Hozier.
A minha querida mãe manteve a sua maneira de ser impulsiva, teimosa, mas sempre digna e corajosa, enquanto, sete anos mais tarde, Clementine Hozier e eu casamos e vivemos felizes para sempre.
My darling mother continued on her headlong headstrong, but always gallant and courageous way whilst, seven years later Clementine Hozier and I were married and lived happily ever afterwards.
Não tarda, estamos no "My Darling Clementine". Ou no "The Jack of Hearts".
And an instant later it is like in "My Darling Clementine"
Clementine!
Clementine!
Vivia um mineiro de plutónio E a sua filha Clementina.
# Lived an old plutonium miner, and his daughter Clementine #
Até temos sapatos de grandes tamanhos... para aquele visual continental de Clementine.
Even got large size shoes... for that continental Clementine look.
Ficaremos bem. Também temos um alienígena.
Oh my darling, Clementine
Eu disse klementina sabe falar, mas ela não quer.
I said that Clementine could talk. I didn't say that she would!
Há coisas com que não de brinca.
♫ Oh, my darling clementine
Ah, minha querida Clementina
~ Oh my darling Clementine, ~
- Clementine.
- Clementine.
"Capitão". Isso é uma alcunha que a Clementine me pôs.
"Captain." That is a nickname Clementine has given me.
Hoje, sê bom para a Clementine.
You be good to Clementine today.
Clementine, deixa-me ver.
Clementine, let me see.
Apenas eu e a Clementine.
Well, me and Clementine.
A Clementine já a tinha visto lá.
Clementine saw her there before.
Clementine, senta-te na cadeira está bem?
Clementine, get in the chair, will you?
Querida Clementine, escuta-me, está bem?
My darling Clementine, listen to me, will you?
Clementine, olha para mim, está bem?
Clementine, look at me, will you?
Anda, Clementine.
Come on, Clementine.
Vai buscar o teu carro. Vem atrás de mim.
Get your car, follow me to Clementine's.
- Trata bem a Clementine.
- Take good care of Clementine.
John, aceita esta mulher, Clementine, para sua esposa... e solenemente promete cumprir as suas obrigações como marido... protegê-la, honrá-la...
Will you, John, have this woman, Clementine, to be your wedded wife... and solemnly promise you will fulfill your obligations as her husband... to protect her, honor her...
Clementine, aceita este homem, John, para seu marido... e promete que será uma mulher terna, carinhosa e verdadeira para ele... nos bons e maus momentos e lhe será fiel enquanto viver?
Will you, Clementine, have this man, John, to be your wedded husband... and promise you will be unto him a tender, loving and true wife... through sunshine and shadow alike and be faithful so long as you live?
Portanto o John e a Clementine estão safos.
So John and Clementine are safe?
Ah, o tipo que fodeu a Clementine.
Oh, the guy that fucked Clementine.
Eu estive lá com o John e a Clementine, e tu também lá estiveste.
I was there with John and Clementine, and you were there too.
A Clementine, é uma querida.
Clementine, she's a doll.
Então o John e a Clementine estão a caminho da segurança... das Cataratas do Niagara.
So John and Clementine are on their way to safety... in Niagara Falls.
Como está a Clementine?
How's Clementine?
Clementine...
Clementine...
Dreadful sorry, Clementine...
Dreadful sorry, Clementine...
Sandals were for Clementine...
Sandals were for Clementine...
"My Darling Clementine," 3º verso do 2º refrão.
"My Darling Clementine," third verse, second measure.
Glomar vai atrás de Clementine, o submarino russo naufragado.
Glomar goes after Clementine, the sunken Russian Golf.
Um pequeno fodido montanhês.
By little fucking Clementine.
E uma tangerina, certo?
And one clementine, right?
Pronto, Clementine.
Oh, no, not that way. Hold it, Clementine. Hold it.
Clementine.
Come on, Clementine.
A zona quase não mudou desde que o Silas Tanner viveu aqui há mais de 90 anos.
Dreadful sorry, Clementine

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]