Translate.vc / Portuguese → English / Clive
Clive translate English
949 parallel translation
Clive. Puseste carvão e passageiros no mesmo comboio.
Oh, Clive... you've got Pullmans and coal trucks on the same train.
O tio Clive e eu temos estado a brincar com o teu comboio.
Uncle Clive and I have been... been playing with your trains.
- Clive, tens um momento? - Sim.
- Clive, here a minute.
Ouve, Clive, se perguntarem, acabámos de chegar de barco.
I say, Clive, any questions asked, we're just off a boat.
Vamos, Clive.
- Let's make a dash for it.
Clive, por onde andou?
Clive, which way did they go?
Clive, olha.
I say, Clive. Look.
Clive, Clive, Clive tem atenção à mulher ao fundo à tua esquerda e à minha.
# Clive, Clive, Clive # # That woman at the end # # Half left to you and me #
Clive!
Clive!
- Clive!
- Clive!
Sir Geoffrey.
Mr. Geoffrey Clive.
Clive Candy?
- Clive Candy?
Procuraram a pessoa certa.
- Yes, Clive Candy. You've come to the right man.
Mas se ele é um oficial, pode ser desafiado.
Since this Clive Candy is an officer, - he can be challenged.
Traga Clive Candy aqui já.
Hurry to the Kaiserhof. Bring Mr Clive Candy here at once.
Mas vou colocar meu nome neles. Assim, o nome... de Clive Candy viverá para sempre em Stolpchensee.
Clever Nurse Erna, but I must write my name in them... so Clive Candy's name will live for ever in a corner at Stolpchensee.
Clive, Edith vem traduzir.
- Clive, Edith come here translate. - I can translate.
Clive, você e eu amigos.
Clive... you... und I... friends, yes?
Edith, sinto-me como um pai orgulhoso.
I feel like a proud father. Do you, Clive?
Clive, meu inglês não é demais.
Clive..... my English is not very much...
Quem é a moça, você conhece?
Who's the girl with Clive, darling? Do you know her?
- Olá, Pebble.
- Hello, Pebble. - Master Clive!
Na época não foi tão mau. Havia tanto a fazer.
Oh, it wasn't so bad at the time, Master Clive, there was so much to do.
Boa noite, Sr. Clive.
- Good night, Master Clive. - Good night.
Escute, Clive.
- I see. Now, listen, Clive.
Vamos fazer de nossa casa nosso refúgio. Onde poderemos sempre ficar... se voltarmos com riquezas, ou feridos de nossas brigas.
Clive, let this whole house be our den, where we can always crawl, whether we return with rich spoils, or badly mauled from our rovings, or just to change our spots.
Você não vai mudar, não?
Clive, you won't change, will you?
Clive, posso chamá-lo de Clive, agora que é general?
Er, Clive... I may still call you Clive now you're a general?
Não conhece o General Clive Wynne Candy?
Don't you know Major General Clive Wynne-Candy?
Como você tem sorte, Clive. Sim.
How lucky you are, Clive.
Não posso, Clive.
- Thank you.
Lembra-se que dizíamos que nossos exércitos estavam... lutando por nossas mulheres, filhos e lares?
Do you remember, Clive, we used to say, "Our armies are fighting for our women, our children and our homes"?
Aquela noite que lhe contei, você pareceu muito feliz.
Oh, Clive, that last day in Berlin when I told you, you seemed genuinely happy.
- Adeus.
Bye, Clive.
O que aconteceu, Clive?
Clive, what has happened?
Diga-me. É um conhecimento diferente agora.
It is a different knowledge they need now, Clive.
Clive! Se você se deixar derrotar por eles... só porque não pode lutar da mesma forma... eles vão atingi-lo.
Clive, if you let yourself be defeated by them just because you are too fair to hit back the same way they hit at you,
Mas, Clive... meu bom e velho Clive... esta não é uma guerra de cavalheiros.
But, Clive..... dear old Clive... .. this is not a gentleman's war.
General Clive Wynne Candy.
See this? Major General Clive Wynne-Candy.
Olá, Clive.
Hello, Clive.
- Clive, devo dizer que... - Estavam ótimos.
- Well, Clive, I must say they...
Talvez uma coisa um pouco mais ao estilo Clive Jenkins.
Something a bit more Sort of clive jenkins-ish?
Não, não o persigas de novo, Clive.
No, don't chase him again, Clive. Come on, Bernard.
Bom trabalho, Clive.
Well done, Clive.
Dá cá mais cinco!
Give me five, Clive :
E agora, de v olta ao nosso programa da tarde, Redstone Romance, com Clive Breck er, Marjorie Crane e Sky Saxon.
And now back to our afternoon feature Redstone Romance, starring Clive Brecker Marjorie Crane and Sky Saxon.
Alô, Peter Clive.
Hello, Peter Clive.
Sou Peter Clive, um dos dois supervisores daqui.
I'm Peter Clive, one of two deputy superintendents.
- É o Pete Clive.
- It's Pete Clive.
Não quis ir ao clube.
- You're not sick, Master Clive?
Não acha, Clive?
- Dontyou think so, Clive?