English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Collé

Collé translate English

67 parallel translation
Mamã Collé!
Mother Collé!
Mãe Collé, pedimos a tua protecção.
Mother Collé, we are requesting your protection.
Olá Collé, bom dia.
- Hey, Collé, good morning.
- Collé.
- Collé.
Seis de nós quiseram ir para a cidade, Mas nós não conhecíamos lá ninguém. A Mãe Collé era o nosso último recurso.
Six of us wanted to go to the city, but we do not have any connection.
Collé, trouxemos estas coisas sem pagar.
Collé, we went and took the things, on credit.
Collé, tu começaste o Moolaadé.
Collé, you've started the moolaade.
Collé Ardo, há sete anos atrás recusaste a purificação para a tua filha
Collé Ardo, seven years ago, you refused to have your daughter purified.
Ei, Collé!
Hey, Collé!
Collé, tu é que as influenciaste.
Collé, it's you who manipulates them.
Collé, viste a minha filha?
Collé, have you seen my child?
Vai dizer à tua mãe Collé que as raparigas são responsabilidade dela.
Go tell your mother Collé, the children are under her care.
Collé Ardo recusou que a sua filha fosse purificada.
Collé Ardo refused to have her daughter purified.
A Collé está a desafiar-nos.
Collé is challenging us.
Collé Ardo recusou que a sua filha fosse purificada.
Collé Ardo had refused to have her daughter purified.
- Collé Ardo Gallo Sy.
- Collé Ardo Gallo Sy.
A Collé Ardo concedeu-lhes o Moolaadé.
Collé Ardo granted them the moolaade.
Collé Ardo está a desafiar as nossas tradições.
Collé Ardo is challenging our traditions.
Enquanto a Collé Ardo não proferir a palavra, ninguém poderá tirar as raparigas de sua casa.
As long as Collé Ardo has not uttered the word, no one will be able to take the girls away from her quarters.
Mãe Collé, ajuda-nos!
Mama Collé, help!
Na sua ausência, Collé...
In his absence, Collé...
Mais velha, eu não quero ser queimada no fogo que a Collé provocou.
Elder, I do not want to be burnt by the fire Collé has started.
- Então e onde está a tia Collé Ardo?
- What about Auntie Collé Ardo?
A Collé é que está na origem do Moolaadé e do suicídio das duas raparigas.
Collé is at the roots of the moolaade and of the two girls'suicide.
Ciré, na tua ausência, a Collé deu abrigo a quatro raparigas em tua casa para as proteger dos rituais de purificação.
Ciré, in your absence, Collé gave asylum to four girls in your house to shield them from purification.
E o rádio da Collé deve ser confiscado.
Collé's radio should be confiscated.
Como é que tu, sendo primeira esposa, permitiste que a Collé recebesse as crianças nesta casa?
How come as a first wife you allowed Collé to keep the children?
Na tua ausência, eu teria dito à Collé para desistir das raparigas, mas depois iria dizer-se por aí que na tua ausência tínhamos negado protecção a jovens meninas que dela precisavam.
If, in your absence, I'd told Collé to give up the girls, it would be said in your absence I denied young girls a needed protection.
Collé, dezoito anos de casamento e só uma filha.
Collé, 18 years of marriage, only one daughter.
Collé, amanhã de manhã,
Collé, tomorrow morning,
Bom dia, Collé.
Morning, Collé.
Foi a Collé que pôs as mulheres contra a purificação.
It's Collé who sets the women against purification.
Collé.
Collé.
- Collé!
- Collé!
Collé, enlouqueceste?
Collé, have you gone mad?
A Collé está a expor-te ao ridículo.
Collé is holding you up to ridicule.
Para recuperar a tua autoridade, tens que repudiar a Collé, e expulsa as quatro raparigas, Faz com que a Amsatou seja purificada.
To restore your authority, you have to repudiate Collé, kick out the four girls, and have Amsatou purified.
Collé Ardo, ainda estamos a tempo de purificar as raparigas.
Collé Ardo, there is still time to purify the girls.
Collé, a palavra.
Collé, the word.
Collé, di-la!
Collé, say it!
Resiste, resiste Collé!
Do not. Resist, Collé!
Collé, o que esperas?
Collé, what are you waiting for?
Amath planeou isto tudo para humilhar publicamente a Collé.
Amath orchestrated it all to publicly humiliate Collé.
Collé, lamentamos as tuas feridas.
Collé, we too felt the blows.
Collé, reconhecemos a tua resistência.
Collé, we honour your resistance.
Collé, foi a purificação que me levou a filha.
Collé, purification robbed me of my daughter.
Elas estão impressionadas pela resistência da Coleé.
They are aroused by Collé's resistance.
Mais velha, a Collé já não é um bebé.
Elder, Collé is not a newborn.
Eu, Collé Ardo, pego fogo à vila, e derramo sangue sobre ela.
I, Collé Ardo, will set the village on fire and drown it in blood.
Collé Ardo Gallo Sy falou
Collé Ardo Gallo Sy has spoken
Donativo para a Associação dos Pescadores Azarados?
Colle cting for the U nlucky Fisherman's Association?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]