English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Creation

Creation translate English

1,811 parallel translation
Para a criação da sua faculdade em Oxford.
Into the creation of his college at Oxford.
Ele criou os pássaros do ar e os animais da terra e olhou para a sua criação e viu que era boa.
He created the birds of the air and the beasts of the field and he looked at his creation and he saw that it was good.
Abdicar de todos os direitos relativos à sua criação.
To relinquish all rights to his creation.
É a crítica contra a criação.
It's criticism versus creation.
Criação contra crítica.
Creation versus criticism.
O meu trabalho conduziu à criação do autómato interactivo do cérebro.
My work led to the creation of the brain interactive construct.
Tirando as três semanas do mês... nós podemos aproveitar a mais preciosa criação de deus... e na quarta semana, soa o sino.
For three weeks out of the month, we get to enjoy God's most precious creation, and on week four, the bill arrives.
Os Antigos usavam-no como parte das suas pesquisas para a criação de replicadores com a forma humana.
The Ancients used it as part of their research into the creation of human-form Replicators.
Falta alguma coisa na minha criação.
My creation's missing something.
Eu persegui a tua tia Marie por todo o lado.
I chased your aunt Marie, here, all over creation.
Satanás foi criado pela tua relegião.
Satan's a creation of your religion.
Não concordas que a criação de uma droga. Para a melhora da humanidade. Que todos os meios devem ser explorados... no avanço do genoma humano?
Wouldn't you agree that the creation of a drug for the better of mankind as a whole... that all means should be explored in the advancement of the human genome?
Coloco um "chip" de GPS em todas as minhas criações.
I put a gps chip in every creation.
A minha própria criação.
My own creation.
A poesia da moda é a criação da ilusão, sabes?
The poetry of fashion lies in the creation of illusion, you see?
Da ideia a chama já consome
For reason thunders new creation
Vê a minha última criação.
Check out my latest creation.
E que era uma bela criação para atravessar o mar, era, era!
And what a fine seaworthy creation that was!
O corpo humano, por exemplo, é espantosamente resistente.
The human body, for instance, is an astoundingly durable creation.
Esta foi a história da criação do humor.
Thus was the story of the creation of humor.
Essa sua criação, seria mais fácil de encontrar se tivéssemos alguma ideia para onde ele vai.
This creation of yours, he might be easier to find if we had some idea where he's going.
A Mancha Vermelha vai tornar-se o maior motor de criação de electricidade estática alguma vez visto no mundo.
The Red Spot will become the biggest engine for the creation of static electricity that the world has even seen.
Então vou a caminhar até lá e não sei por que ainda estou a falar, porque claramente, estamos todos a perguntar o mesmo, que raio é que se passa com o peito da Robin?
So I walk over there, and I don't know why I'm still talking, because clearly, we're all asking the same question, What in God's creation is going on with Robin's breasts?
- Pura criação.
- Pure creation.
E estamos um passo mais perto do Inferno na Terra, para toda a criação.
And we are one step closer to hell on Earth for all creation.
Estamos cativos das nossas próprias identidades e vivemos em prisões criadas por nós mesmos.
We are captives of our own identities living in prisons of our own creation.
Gilgamesh era o homem mais bonito em todo o mundo.
Gilgamesh was the most beautiful man in all creation.
Porque somos criação de Deus.
Because we're God's creation.
Leu-o e percebeu que se a ponte fosse apenas usada para transferir energia, como por exemplo calor não haveria criação de partículas exóticas e não existiriam efeitos colaterais.
You read it, you realized that if the bridge was used merely as a transfer of energy, say heat, there would be no exotic particle creation and thus no adverse effects.
Um movimento errado e seria vítima da sua criação.
One wrong move... He becomes a victim of his own creation.
Se planeia levar-nos até a criação em si, gostaria de poder avisar a minha senhoria, para ela não desperdiçar ovos com o meu pequeno-almoço.
If you plan on taking us to Creation itself, I should like send word to my landlady, she should not waste any eggs for my breakfast.
A nossa criação chegou junto com a nave kriptoniana que trouxe o bebé Kal-El.
Our creation arrived here attached to the Kryptonian spacecraft housing the baby Kal-el.
O Zod pode ter desaparecido, mas a nossa criação destruirá o teu mundo.
Zod may be gone, but our creation will destroy your world.
Vá-se embora e fique longe desta criatura de Deus!
Deliver the creation of God
simplesmente não foram vistas publicamente até à criação dos museus públicos a meados do século XIX.
except for those seen in churches... were simply not seen in public until the creation of public museums in the middle of the 19th century.
Esta publicação detalhava a prática institucionalizada da criação do dinheiro, utilizada pela reserva federal e a rede global dos bancos comerciais que apoia.
This publication detailed the institutionalized practice of money creation as utilized by the Federal Reserve and the web of global commercial banks it supports.
O propósito deste folheto é descrever o processo básico da criação do dinheiro numa reserva fracionária do sistema bancário.
"The purpose of this booklet is to describe the basic process of money creation in a'fractional reserve'banking system."
A criação deste ciclo de depósito de dinheiro pode, tecnicamente, ser infinita.
This deposit money creation loan cycle can technically go on to infinity.
Outra variação é a criação de inúmeras, aparentemente invisíveis, sem regulação e inumanas fábricas de escravos que tiram partido da dureza da economia.
Another variation is the creation of numerous, seemingly unnoticed, unregulated, inhuman sweetshop-factorys, which take advantage of the imposed economic hardship.
A emergente natureza da realidade é que todos os sistemas, seja o conhecimento, sociedade, tecnologia, filosofia ou outra criação, irá, quando desinibida, submeter-se à mudança perpétua.
The emergent nature of reality is that all systems - whether it is knowledge, society, technology, philosophy or any other creation - will, when uninhibited, undergo fluid perpetual change.
O facto é que a sociedade de hoje está ao contrário, com os políticos a falar constantemente de proteção e segurança ao invés de criação, unidade e progresso.
The fact is, society today is backwards, with politicians constantly talking about protection and security rather than creation, unity and progress.
Armas de criação massiva.
Weapons of Mass Creation ( WMCs ).
Mas quando se encontram paisagens como esta é difícil partir. Uma nuvem brilhante colossal sobreposta por estas enormes torres de pó, os pilares da criação.
But faced with sights like this, it's hard to leave a colossal glowing cloud topped by these great towers of dust the pillars of creation
Existe ordem neste caos, um caminho para lá da variedade infinita. Um interminável ciclo de nascimento e morte, criação e destruição.
There is order in this chaos a pattern behind the infinite variety an endless cycle of birth and death creation and destruction
Mas ainda não sabemos o que desencadeou este acto de criação, ou porquê...
But we still don't know what sparked this active creation or why
À mais pequena escala, o espaço é uma tempestade constante de criação e destruição.
Down at the smallest scale, space is a constant storm of creation and destruction.
Mas se conseguíssemos abrandar o tempo quase até parar, conseguiríamos ver esta actividade fervilhante, esta constante criação e aniquilação de matéria e energia que é o tecido da própria realidade.
We refer to them as virtual particles, but if we could slow time down almost to a standstill, we'd be able to see this seething activity, this constant creation and annihilation of matter and energy that's the fabric of reality itself.
A criação de tribunais eclesiásticos era uma extensão extraordinária do controle da Igreja sobre o comportamento das pessoas.
The creation of church courts was an extraordinary extension of the Church's control over people's behaviour.
Você sabe, como dizem eles, eu estava presente à criação.
You know, as they say, I was present at the creation.
É uma teoria que parece funcionar.
The theory is that American law exists to encourage entrepreneurship - to facilitate the creation of new businesses.
A criação do Fundo Para as Viúvas dos Pastores Escoceses, foi um marco na história financeira, uma vez que forneceu um modelo não só para os clérigos escoceses, mas para todos os que aspiravam a precaver-se contra as eventualidades da vida.
The creation of the Scottish Ministers'Widows'Fund was a milestone in financial history, for it provided a model not just for Scottish clergymen, but for everyone who aspired to provide for life's eventualities.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]