English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Crocker

Crocker translate English

212 parallel translation
- O Sr. Crocker.
- Mr. Crocker.
- Vamos. O Sr. Crocker quer vê-lo.
Mr. Crocker wants to see you.
- Sim, mas o Sr. Crocker disse-me...
Sure, but Mr. Crocker told me to be sure...
Por gentileza do Sr. Crocker.
Compliments of Mr. Charles Crocker.
Obrigado, Sr. Crocker, mas não me interessa.
Thanks, Mr. Crocker, but I don't want it.
Pode chegar a esse ponto. Sargento Crocker!
It might well come to that.Sgt. Crocker!
Os homens de Crocker.
Crocker's men.
Ouve, Crocker, eu tratei do Tabor pessoalmente.
Listen, Crocker, I took care of Tabor myself.
O Sargento Crocker está na carreira de morteiros.
Sergeant Crocker is on the mortar range.
No que me diz respeito, o Sargento Crocker é 100 porcento responsável por todo o incidente.
As far as I'm concerned, Sergeant Crocker's 100 percent responsible for the entire thing.
O relatório indica que o Crocker foi negligente no ensino de morteiros, e é totalmente incapaz de controlar os seus homens.
My report states that Crocker was negligent in his mortar instructions and totally unable to control his men.
- Näo consigo. - Disseste que já lutaste. - E perdia muito.
My report states that Crocker was negligent in his mortar instructions and totally unable to control his men.
Betty Crocker!
What'd we call her? Betty Crocker!
Estou excitado como o diabo, hoje.
I am cooking like Betty Crocker tonight!
... há muito tempo, detective Crocker.
Quite a long time, Det. Crocker.
Sim, meus senhores, o único oficial dessa viagem do "Rock", que não está agora a bordo dele, chama-se Jack Crocker. É um ótimo rapaz.
Yes gentlemen, the only officer from that voyage of the Rock who is not aboard her now, is Jack Croker, a magnificent chap.
Crocker provoca isto!
Croker has a defect.
Crocker é uma dessas pessoas.
Croker is one of those.
Capitão Crocker, sente-se. Recebí o seu telegrama e vim à hora que disse.
Captain Croker, sit down.
Entretenha-se com isso, Capitão Crocker e tente não deixar que seus nervos se apoderem de você.
Bite on that, Captain Croker, and try not to let your nerves run away with you.
Preciso de ar, Sr. Crocker.
Oh I need air, Mr. Croker.
Garanto-lhe que nunca fui habituada a isso, Sr. Crocker.
Neither born nor bred, I assure Mr. Croker.
Crocker...
Croker.
Capitão Crocker, este assunto é sério.
Well Captain Croker this is a very serious matter.
Crocker é o prisioneiro,
Croker, you are the prisoner. Watson?
Pronto, não sou a Betty Crocker nem a Florence Nightingale.
Okay, so I'm not Betty Crocker or Florence Nightingale.
Olhe, Valiant, a mulher dele é venenosa, mas ele pensa que ela é a Betty Crocker.
Look, Valiant, his wife's poison, but he thinks she's Betty Crocker.
Sinto-me como uma cozinheira, com isto vestido.
I feel like Betty Fucking Crocker in this.
Segura, Crocker.
HOLD IT, CROCKER.
Crocker!
CROCKER!
Crocker.
CROCKER.
Os batedores deste estádio beijam a Betty Crocker!
The hitter's off his rocker, kissing Betty Crocker!
Este tipo tem mais distinções que a Betty Crocker.
( Hauser ) No. You do. This guy's got more blue ribbons than Betty Crocker.
Deve ser muito estimulante poder dispor destes recursos.
( Crocker ) Yes, ma'am, that's Darwin. The talking dolphin.
- Como conseguiu ludibriar o scanner?
Chief Crocker will show you to your quarters.
Ao examinar o corpo, encontrei isto.
( Crocker ) Gentlemen, this way.
Está na sala dos mísseis.
Chief Crocker caught them drilling a hole for a dynamite charge.
Deu-me a sua palavra de honra!
( Bridger ) Mr. Crocker? Yes, sir.
... e das raparigas donas de casa.
... they Betty Crocker all the girls.
Quero ter-te aqui mesmo, com a Betty Crocker a ver.
Oh, man, I wanna take you right here with Betty Crocker watching.
Detective Crocker, Polícia de Nova lorque.
Detective Crocker, NYPD.
As receitas que elas aprendem comigo não vêm na Betty Crocker, querida.
The recipes they learn from me don't come from Betty Crocker, dear.
Talvez precises desta informação quando me internares na clínica Betty Crocker.
You'll need this information when you check me into the Betty Crocker Clinic.
Betty Crocker tem uma bisnaga.
Betty Crocker's got a squirt gun.
É de Chantili com Nozes.
It's Betty Crocker.
Anda lá!
Sergeant Crocker is on the mortar range.
No que me diz respeito, o Sargento Crocker é 100 porcento responsável por todo o incidente.
Why, boy we got women can climb that better than you. Get up!
O relatório indica que o Crocker foi negligente no ensino de morteiros, e é totalmente incapaz de controlar os seus homens.
Why don't you do it?
É espantoso.
Mr. Rossovich, Chief Crocker, nice to have you aboard, sir. Miss Rossovich, my pleasure.
Vá lá, está na hora!
Let's go, Betty Crocker.
Eu irei me casar... e acabar como Betty Crocker.
I'm... going to get married... end up like Betty Crocker.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]