English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Córdoba

Córdoba translate English

51 parallel translation
Sua Excelência, Don José Alvarez de Córdoba,
His Excellency Don José Alvarez de Cordoba...
Posso apresentar-lhe a minha sobrinha, Doña Maria Alvarez de Córdoba?
May I present my niece, Doña Maria Alvarez de Cordoba?
Este é Don Alvarez de Córdoba, embaixador do Rei Filipe, de Espanha.
This is Don Alvarez de Cordoba, ambassador from King Phillip of Spain.
Há muito tempo que estão aqui em Sevilha? Fomos transferidos há dois dias. Antes estávamos em Córdoba.
We gypsies aren't very well liked and it's difficult for us to get regular work.
Há uma mulher em Cuba, não há? Chamada... Juanita de Córdoba.
There is a woman in Cuba, isn't there, named Juanita de Cordoba?
Córdoba.
Cordoba.
Juanita de Córdoba.
Juanita de Cordoba.
A Señora de Córdoba?
Señora de Cordoba?
Viva o macho, Juan Córdoba!
Long live, Juan Cordoba, the macho!
Juan Córdoba, um airoso mitrista
Juan Cordoba, a Mitre tough guy.
Amigo, os homens de Córdoba estão aqui, os vi nas quadras.
The men of Cordoba are here. I saw them at the races.
O Somoza destrói os terroristas, reconstrói o país, acaba com os excessos, estabiliza o Córdoba, é adorado como salvador da Nicarágua e nosso amigo.
Somoza destroys the insurgents, rebuilds the country, shitcans the purveyors of excess, stabilises the cordoba, and is finally beloved as the saviour of Nicaragua. Our pal.
Vê aqui onde diz que este El Corazón está escondido na província de Córdoba?
You see here where it says this El Corazén is hidden in Cérdoba province?
Nacionais, bonificados, regionais, corporativos.
National, Buenos Aires, Córdoba, Cooperative...
Gonzalo de Córdoba é o melhor capitão do mundo.
Gonzalo de Córdoba is the best captain in the world.
Muito bem acolhido pelos frades, fiquei em Córdoba mais tempo que o planejado.
Well attended by the friars, I stayed in Cordoba longer than planned.
Talvez não acredite pela aparência, mas somos médicos de Buenos Aires e Córdoba,
Maybe our appearance doesn't show it, but we are doctors from Buenos Aires and Córdoba, respectively
- Dr. Alberto Granados de Córdoba
- Dr. Alberto Granados from Córdoba
Dr. Alberto Granados de Córdoba e Dr. Ernesto Guevara de la Serna de Buenos Aires
Dr. Alberto Granados from Córdoba and Dr. Ernesto Guevara de la Serna from Buenos Aires
Madre San Alberto, estes senhores tem boa experiência médica em Córdoba e Buenos Aires
Mother San Alberto, this gentlemen have good medical experience in Cordoba and Buenos Aires
Ah, Córdoba.
- Córdoba.
Córdoba, para supervisionar uma obra, mas dentro de dois dias estou de volta!
- To Cordoba. I have to supervise a job, but I'll be back in two days.
Sou Gonzalo de Córdoba e obedeço às ordens de meus soberanos,
I am Gonzalo de Córdoba, acting on orders from my sovereigns,
Se não tiver êxito com Diego, vá para Córdoba e dê isso a Mona Giménez!
If Diego's not interested. Br ng it to La Mona n Córdoba!
Há várias extensões de terreno lavrado, com milho e soja, fora de Córdoba, que era campo infértil antes da pesquisa da sua mãe.
There's a million acres of corn and soy outside Córdoba that was arid scrub before your mother's research.
Por volta do século 13, eles haviam lutado pela sua volta de Andaluzia, no Sul, a uma de suas maiores cidades, Córdoba.
By the 13th century, they had fought their way back to Andalucia in the South, and one of its greatest cities, Cordoba.
Córdoba foi um passo importante na reconquista de Espanha e atrás de mim está o maior símbolo que poderia existir deste triunfo.
Cordoba was a major step in the reconquest of Spain and behind me is the biggest symbol you could have of that triumph.
Catedral de Córdoba é um edifício estranho.
Cordoba's Cathedral is a weird building.
Este edifício foi a maior mesquita dos árabes muçulmanos de Córdoba.
This building was the greatest mosque of Arab, Muslim, Cordoba.
A Inquisição operou a partir do antigo Palácio Mouro de Córdoba, o Alcazar.
The Inquisition operated from Cordoba's old Moorish Palace, the Alcazar.
Esta é uma outra Igreja, em Córdoba, que encarna o espírito do Concílio de Trento.
This is another Church in Cordoba, and it embodies the spirit of the Council of Trent.
Não se parece com nada no mundo cristão, mas sim com grandes mesquitas na Síria e no Egito, e, é claro, com uma na Espanha - a Grande Mesquita de Córdoba.
It's like nothing in the Christian world, but it's like lots of great mosques in Syria and Egypt, and of course one in Spain - the Grand Mosque of Cordoba.
Não, você está completamente certo, ela foi construída após a Grande Mesquita de Córdoba.
No, you're quite right it's fashioned after the Great Mosque in Cordoba.
O interior desta igreja parece espelhar a Mesquita de Córdoba, o pátio, a Mesquita em Jerusalém.
The inside of this church seems to mirror the Mosque in Cordoba, the courtyard, the Mosque in Jerusalem.
- Córdoba.
- Córdoba.
O meu pai usa um córdoba nicaraguano.
My dad uses a Nicaraguan Cordoba.
Naquela mesma noite, apanharam o comboio para Córdoba.
That same night they took the train to Cordoba.
Voltar à casa dela em Córdoba.
To return to her home in Cordoba.
- Está a falar de Córdoba?
- You're talking about Cordoba.
Quando os muçulmanos conquistaram Córdoba, em Espanha, demoliram igrejas e sinagogas e construíram mesquitas no seu lugar.
When Muslims conquered Cordoba, Spain, they tore down churches and synagogues and put mosques in their place.
Menina Greer, os muçulmanos conquistaram Córdoba no ano 712.
Ms. Greer, Muslims conquered Cordoba in the year 712.
Tenho vos vigiado desde que chegaram de avião a Córdoba.
I've had eyes on you ever since you stepped off the plane in Cordova.
No seu coração está a cidade de Córdoba.
At its heart is the city of Cordoba.
Córdoba era uma cidade de jardins, fontes, canais E postagem entregue pelo pombo transportador.
Cordoba was a city of gardens, fountains, canals and post delivered by carrier pigeon.
A Mezquita em Córdoba foi virada da mesquita para a catedral.
The Mezquita in Cordoba was turned from mosque to cathedral.
E tu, de onde és? De Córdova?
Are you from Córdoba?
Sou lá agora de Córdova!
How could I possibly be from Córdoba?
Aeroporto Internacional de Córdoba.
Cordova international airport.
O Córdoba está a recuperar, vamos ter um avançado pronto.
Córdoba recovers, we'll have a goalie in place.
Várias províncias na Argentina, Mendoza, Córdoba, San Juan e uma cidade muito pequena na província setentrional...
Various provinces in Argentina, Mendoza, Cordoba, San Juan, and in a very small town in the northern province...
- Agora olhe para o meu. De Cordoba.
Of Córdoba.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]