English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Deathstroke

Deathstroke translate English

93 parallel translation
Nome código : Deathstroke.
Code named Deathstroke.
Porque é que o Deathstroke os quereria mortos?
Why would Deathstroke want them dead?
Ver o que ele nos pode dizer sobre o Deathstroke.
See what he can tell us about Deathstroke.
Caçar o Deathstroke.
Hunt Deathstroke.
Deathstroke é um fantasma.
Deathstroke's a ghost.
Deathstroke, sim.
Deathstroke, yes.
Foram esse que o Deathstroke tem andado a matar.
That's who Deathstroke's been killing.
Deathstroke.
- Deathstroke.
Então Deathstroke afecta o ferro presente na corrente sanguínea... e corta o seu fluxo para o coração.
So Deathstroke is affecting the iron in the bloodstream... -... and cutting off the flow to the heart.
Quer dizer se o teu sangue... não tem hipótese para se reparar... não prometo que outro encontro com o Deathstroke não te irá matar.
- Meaning that if your blood doesn't get a chance to repair itself I can't promise you that another bout with Deathstroke wouldn't kill you.
Então teremos que descobrir uma maneira... de deter o Deathstroke até amanhã à tarde.
Then we're gonna have to figure out a way to stop Deathstroke by tomorrow at noon.
Talvez eu devesse de voar por aí, à procura do Deathstroke... e tu telefonares ao Dr. Klein, e ver o que ele descobriu.
Maybe I should be off flying around, looking for Deathstroke you should call Dr. Klein, see what's going on.
Tudo o que me contaste sobre o Deathstroke.
Everything you told me about Deathstroke.
Bem, se for isso, há um assassino chamado Deathstroke... e ele está a matar todos aqueles que o conhecem.
Well, reassuring as that is, there's an assassin named Deathstroke and he's killing everyone that knows you.
Descobri quem é o Deathstroke, Lois.
I figured out who Deathstroke is, Lois.
Não vais levar o Exterminador.
- No. You'll take Deathstroke.
Mas o Exterminador não pode suspeitar que estou do teu lado.
But Deathstroke can't suspect I'm on your side.
O Exterminador está a vigiar-te o tempo todo, além do alcance do teu poder psíquico.
Deathstroke is watching you at all times from beyond the range of your psychic power.
Exterminador, activa a telepatia dela.
Uhh! Deathstroke, activate her telepathy.
Manta Negra para Exterminador.
Black Manta to Deathstroke.
Penso que temos sorte dele não ter apertado o botão... para bloquear os meus poderes psíquicos também.
I guess we're lucky Deathstroke hasn't pressed a button to block my psychic powers, too.
Exterminador, estive aqui durante 12 horas consecutivas
Deathstroke, been on duty for 12 hours straight.
Exterminador para Manta, tens um intruso a bordo.
Deathstroke to Manta. You have an intruder aboard.
Exterminador para Tigresa.
Deathstroke to Tigress.
O Exterminador está mais para um bispo, na verdade.
Hmm, Deathstroke's more of a bishop, actually.
Impossível, o Exterminador matou os dois.
Impossible. Deathstroke killed you both.
Até mesmo derrotaste o Exterminador antes da reunião.
Even took down Deathstroke before the summit.
Pode-me chamar "Exterminador".
You will call me... Deathstroke.
- O "Exterminador" tem um contacto aqui sediado.
- Deathstroke has a contact stationed here.
Se o encontrarmos, encontraremos o "Exterminador".
We find him, we find Deathstroke.
Poderemos eliminar o "Exterminador" permanentemente.
We could take Deathstroke out... Permanently.
O "Exterminador" matou o meu avô.
Deathstroke killed my grandfather.
O Ubu é o braço direito do "Exterminador".
Ubu's Deathstroke's right-hand man.
O "Exterminador" é meu.
Deathstroke is mine.
Onde é que está o "Exterminador"?
Where is Deathstroke?
- Parece que existe uma ligação entre ele... o Ra's e o "Exterminador".
- No. - It appears there's a connection... To ra's and Deathstroke.
O "Exterminador" tem a minha família.
Deathstroke has my family.
Mas, o "Exterminador" tomou conta da situação.
But Deathstroke took over.
O "Exterminador" disse que nos pouparia se eu te desse isto.
Deathstroke said he would spare us if I gave this to you.
O "Exterminador" tem a Talia.
Deathstroke has Talia.
Chamamos-lhe Deathstroke.
We've been calling him Deathstroke.
Exterminador.
We're calling him Deathstroke.
Chamamos ele de Exterminador.
We've been calling him Deathstroke.
Andam a chamar-te de Exterminador.
They're calling you Deathstroke.
Chama-se Exterminador.
His name is deathstroke.
Como é que um tipo chamado Exterminador não deixa rastos?
How does a guy named deathstroke keep such a low profile?
O Exterminador não é um herói, é um mercenário de elite.
Deathstroke is no hero. He's an elite mercenary.
Tens de ser mais cuidadoso, Exterminador.
You have to be more careful, deathstroke.
Contrataste o Exterminador e ele voltou-se contra ti.
You hired deathstroke, and he turned on you.
O Exterminador tem-no, por quanto tempo, quem sabe?
Deathstroke has him. For how long, who can say?
Exterminador.
Deathstroke.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]