Translate.vc / Portuguese → English / Dex
Dex translate English
859 parallel translation
- O velho Satchelmouth.
- Tell Dex old Satchelmouth.
- Obrigado. lmprovisem umas coisas.
Vamp a little, will you? - Okay, Dex.
Oh, Dex...
Oh, Dex.
- Olá, Dex.
- Hi, Dex.
Até logo, Dex.
See you later, Dex.
Parece que temos um banco muito fraco hoje, Dex.
Hey, looks like we're a little short on the bench today, Dex.
Não, Dex.
No, Dex.
Vá lá, Dex, prometeste-me.
Oh, come on, Dex, you promised me.
Obrigado, Dex.
Thanks, Dex.
- Dex.
- Dex.
Obrigado, Dex.
Oh, well, thanks, Dex.
Barney trabalha comigo agora, Dex.
Barney is working with me now, Dex.
Parece que comeste demasiados cachorros com chilli, Dex.
Sounds like too many chilidogs, Dex.
Eu ando de bicicleta para relaxar, Dex.
I ride a bike to relax, Dex.
- Vês, Dex, não é muito dificil.
- You see, Dex, it is not so hard, is it?
Dex.
Dex.
- Quem é essa, Dex?
- Who is that, Dex?
- É melhor deixares rasto, Dex.
- You'd better be making tracks, Dex.
Eu sou o Dex.
I'm Dex.
- Estás a acompanhar-me, Dex?
- You still with me, Dex?
Acho melhor estarmos concentrados na missão, Dex.
I think we'd better keep our minds on the mission, Dex.
Sean, vou cair! Não desistas, Dex.
- Sean, I'm gonna hit!
Liga-me esse motor.
- Don't quit, Dex. Start that engine.
Conseguiste, Dex.
You did it, Dex.
Dex, vais aterrar na parte detrás do camião.
You're gonna land on the back of the truck.
Relaxa, Dex.
Just relax, Dex.
- Cuidado, Dex.
- Careful, Dex.
Tenta outra vez, Dex.
Try again, Dex.
Muito bem, Dex.
Way to go, Dex.
Brad, Dex, desculpem, mas nao posso almoçar.
Brad, Dex, sorry I can't stay for lunch.
Dex. - Bom dia.
- Good day.
Deixa-te disso, Dex.
Let it go, Dex.
O meu amigo Dex é o tipo mais rápido a Oeste de Warrnambool.
My mate Dex is the fastest bugger west of Warrnambool.
Deixa-o em paz, Dex.
Give it a rest, Dex.
Não falas a sério, Dex.
You don't mean that, Dex.
- contanto que tenha o meu cavalo.
- so long as I got my horse. - Oh, Dex.
Aconteça o que acontecer, o Jack e o Dex irão cavalgar mesmo para o meio dela.
Whatever happens, Jack and Dex will be riding right into the middle of it.
Perdemos o Dex quando chegávamos.
We lost Dex coming in.
- sempre se metendo nos assuntos de todo mundo eu ia falar sobre ti se tivesse algo para dizer ola, Heywood.ola, Dex, como estas, Maxine?
You just telling everybody's business. I'd tell your business too if you had something to tell. Hey, Heywood.
Eu era um jogador de futebol na High Dorsey, e vou chutar o seu rabo e não é da maneira que tu quer, Sexy Dex
I was All-City strong safety at Dorsey High. I'll get in your ass. And not the way you want me to, Sexy Dex.
Sabe que está um tipo lá fora a dar creme para as borbulhas?
Uh, did you know there's a guy outside handing out free Stri-Dex pads?
Benson, o Dex quer o dinheiro dele.
Benson, Dex wants his money.
Tás certo, Dex, meu.
You're right, Dex, man.
SERVIÇOS DE LICENCIAMENTO QUARTA-FEIRA, 29 DE SETEMBRO Phen-Fen, Phen-Fen, Dex, Prozac, Meridia, Phen-Fen...
Phen-fen, Phen-fen, Dex, Prozac, Meridia, Phen-fen.
Dex, o meu homem.
My man Dex.
Depois disso, o combustível para derreter o gelo e, finalmente, usamos seringas de dexametasona.
After that, fuel cells to melt ice, and finally we use the dex syringes.
Ele precisa de dexametasona.
He needs dex.
A Annie quer dar-te dexametasona.
Now, Annie wants to give you the dex.
Olhe, aquele parece o Decks.
That looks like Dex.
- Bom dia, Henry.
Dex.
- Ah, o Dex.
Loves his bloody horse.