English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Diazepam

Diazepam translate English

117 parallel translation
- Precisamos de 10 mg de diazepam.
WE NEED 10 MILLIGRAMS DIAZEPAM.
Se te administrar 10 ml de diazepam... irá ter um efeito no teu cérebro.
If I lay ten mils of Diazepam on you, you will do something else to your brain.
Ele drogou-me, penso que foi com Diazepam.
He drugged me. I don't know. I think it was diazepam, I don't know.
- Dêem-lhe 10 mg de diazepam.
- Give him 10mg of diazepam!
Bom, temo-me que fiz todo o possível a não ser que saiba como conseguir diazepam ou algum outro fenobarbitúrico fora do hospital mais próximo onde deveríamos estar, por suposto.
Well, I'm afraid that I have done all that I can do unless you know how to get ahold of diazepam or phenobarbital other than the nearest hospital which is where we should be, of course.
- Diazepam.
- Diazepam.
Fenobarbital e diazepam.
Phenobarbital and diazepam.
Diazepam. Benzodiazepina.
Diazapam.
Diazepam, cinco miligramas.
Diazepam, five milligrams
Calma. Diazepam, cinco miligramas.
Easy Diazepam Five milligrams
Diazepam, cinco miligramas.
Diazepam, five milligrams.
Daniel Perez está a tomar Oxycodone para a dor, e Alicia tomava Diazepam.
Daniel Perez is taking Oxycodone for pain, and Alicia was on Diazepam.
Diazepam?
Diazepam?
Diazepan.
Diazepam.
E encontrei vestígios de Diazepam. - Obrigado!
- And I found trace amounts of Diazepam.
Os registos médicos dizem que ele tomava Diazepam.
His medical record says he was on Diazepam.
Bom palpite, Reid. Sra. Reese Miller...
Mrs. Reese Miller-diazepam.
diazepam. Quem prescreveu o medicamento?
Who prescribed the meds?
Izzie, 10 miligramas de diazepam I.M.
Izzie, 10 milligrams diazepam I.M.
Tomou diazepam, 2 miligramas de lorazepam, acabei de lhe dar a segunda dose.
She's got diazepam - - 2 milligrams lorazepam - - I just gave the second dose.
É um tremor focal, no lado esquerdo. Vamos começar com o diazepam.
Let's get that diazepam running now, please.
Diazepam. 10 miligramas, directo.
Diazepam.10 milligrams, stat.
Saline, atropina, e diazepam agora.
Saline, atropine, and diazepam now.
Diazepam.
Diazepam.
E um relatório toxicológico preliminar detectou diazepam.
And a preliminary tox report found diazepam.
Vai passear nestes canais com álcool e diazepam no seu sistema para o derrubar.
I mean you go walking around these canals with alcohol and enough diazepam in your system to knock you out.
Administrei-lhe 15 miligramas de Diazepan durante a noite.
I gave him 15mg of Diazepam during the night.
Deu a ele 2ml de diazepam?
Have given him the 2 ml of diazepam ( a sedative )?
Dá dois diazepam oralmente para acalmar.
Give her two diazepam PO to calm her.
Por falar em baixas, a Sra. Chase gostava muito do Diazepam dela.
Speaking of downers, Ms. Chase liked her Diazepam.
Nenhuma receita de Diazepam.
No Diazepam scrip.
Disseram que podia ter elementos biológicos além do Diazepan.
Yeah, they said there may have been biologicals in addition to the diazepam.
Foi o Keith que te deu o Diazepan?
Was Keith the one who gave you the diazepam, too?
- Reação alérgica ao diazepam?
Allergic reaction to the diazepam? Better hope so.
Alprazolam, Clonazepam, Diazepam, Sertralina, tudo no armário dos remédios.
Alprazolam, clonazepam, diazepam and sertraline - all in her medicine cabinet.
G.H.B., P.C.P., l.S.D., di... dri... diazepam, lorazepam.
G.H.B., P.C.P., L.S.D., DI--DRI--DIAZEPAM, LORAZEPAM.
Dê-lhe cinco de diazepam e cinco de metoprolol.
Give her five of diazepam and five of metoprolol.
A Magnus encomendou um reabastecimento de diazepam?
Did Magnus order a restock of diazepam?
13, abastece-a com diazepam.
Thirteen, load her up on diazepam.
Sim, fortes concentrações of sertraline, diazepam e haloperidol - anti-psicoticos e anti-depressivos
Yeah, high concentrations of sertraline, diazepam and haloperidol - anti-psychotics and anti-depressants.
O Diazepam costuma ajudar.
Diazepam usually helps.
Ouçam, acho que tenho aqui Diazepam.
Listen, I have some extra Diasopam in here.
10 mg de diazepan e oxigénio extra, por favor.
Push 10 of diazepam and give me some supplemental 0-2, please.
Alfabeticamente, alprazolam, clonazepam, diazepam...
Alphabetically, alprazolam, clonazepam, diazepam...
- Se intubarmos, podemos hiperventilar.
If we could intubate him... Need five more milligrams of diazepam.
- Tira a sonda. 5 mg de Diazepam.
We need five milligrams diazepam.
Posso-lhe dar valium assim que ficar consciente. - Mas tem de relaxar.
I can put her on diazepam when she becomes conscious, but that should calm her down.
Tenho diazepam.
I've got some diazepam.
Quero 20 miligramas de diazepam numa seringa.
Need 20 milligrams of diazepam in a syringe.
Está com convulsões.
He's seizing. Need five milligrams of diazepam.
Preciso de 5 mg de Diazepam. - O que se passa?
What's happening?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]