Translate.vc / Portuguese → English / Doritos
Doritos translate English
89 parallel translation
- Doritos, petiscos, doces...
You know, Doritos, No-Doz, bennies, crystal meth...
Você já registou esses Doritos.
You have noted these Doritos.
E acrescento que é bom ver uma mulher de robe, sem chinelos de pêlo e um pacote de Doritos no colo.
And may I add that it's nice to see a woman in a robe who's not wearing fuzzy slippers and a bag of Doritos in her lap.
Sabes o que são burritos?
- You don't know doritos?
Sei o que são burritos.
I know doritos.
Quem é que lá pôs as batatas fritas?
Who put those Doritos in there anyway?
Falei com a Doritos acerca de ti.
I've talked to Doritos about you.
- Alguma coisa que não te saísse num pacote de Doritos ou a ver o Viva Zapata?
- Anything you couldn't have gotten tearing open a bag of Doritos and watching Viva Zapata?
E bebo Coca-Cola, devoro Doritos e nunca faço exercício.
"And I drink Cokes and scarf Doritos and never exercise."
Porque eu não sei muito mais além de "Doritos" e "Chihuahua".
Cos I don't know anything much besides "Doritos" and "Chihuahua".
Acabaram-se-nos os Doritos.
We were out of Doritos.
Revistas, Doritos...
Magazines, Doritos
Só roubei duas sandes e um saco de Doritos!
I only stole two sandwiches and a bag of Doritos.
Podem ver também a batata frita encontrada num pacote de Doritos.
Also gaze at the Frito found in a bag of Doritos.
- Estás a ver esse pacote de Doritos?
- You see that bag of Doritos?
Joey, estás a chorar com o anúncio dos Doritos.
Joey, you're crying over a Doritos commercial.
Doritos Cool Ranch...
Cool ranch...
São só Doritos.
They're just Doritos.
A verdade é que os Cheetos são tão bons como os Doritos.
At the end of the day, I think that Cheetos are just as good as Doritos.
Doritos!
Doritos!
Bom, isso explica a corrida aos Ding Dongs e Doritos.
Well, that would explain the rush on Ding Dongs and Doritos at the local stop n ´ shop.
Já não tinham tostas, mas penso que podemos usar Doritos... e conseguir um resultado semelhante.
They were all out of toast points, but I think we can use Doritos... and achieve a very similar result. Hey.
Deixa-me ver : pensaste em sacos-cama, lanternas, barris de cerveja, três caixas de Triscuits, meio pacote de Oreos,
Let me guess what you were thinking : Sleeping bag, flashlights, keg... three boxes of stale Triscuits, half-eaten bag of Oreos... some Doritos, and a bong.
- Ok, só dois Doritos.
- Okay, so just two...
Quando está deprimida, ela atacam saco de Doritos como houvesse diamantes no fundo.
When she's depressed, she hits a bag of Doritos like there's diamonds.
Tinha comido 1 milhão de Doritos.
I had had like a million Doritos.
Dá-me alguns desses Doritos.
Now, give me some of those Doritos.
Ouve, Doritos ou Cheetos?
Hey, Doritos or Cheetos?
Ele fez uns doritos.
If you bring some Juritos.
A minha era ir buscar Doritos.
Mine was to get Doritos.
Tudo o que tínhamos eram seis pacotes de Doritos e sacos cama.
All we had was six bags of Doritos and some sleeping bags.
Um burrito de carne, uma pilha de panquecas... um cacete de pão Francês com maionese. Um saco do lixo cheio de pipocas, uma sanduíche de presunto com pele malvaísco, e Doritos esmagados.
A steak burrito, a stack of pancakes, a loaf of French bread with mayonnaise, garbage bag full of popcorn, a ham sandwich with marshmallow fluff,
E depois, depois de acabar, sinto-me horrível... e nojento e feia, por isso eu...
- and crushed-up Doritos. - Mmm-hmm. And then after I'm done, I just feel terrible and disgusting and ugly, so I...
- Yo, eu vou me marcar uma bolsa de Doritos.
- Yo, I'm gonna score me a bag of Doritos.
Vejamos, comprei "Doritos".
Let's see, I got Doritos.
Tens de deixar de comer chocolates e batatas fritas.
You got to lay off them Milky Ways and Doritos and tortillo chips.
Doritos. Não.
Nacho chips.
Pacotes meios de Oreos, Doritos, Cheetos... Era tudo...
I mean, half-empty packages of Oreos and Doritos and Cheetos, and, I mean, there was...
Definitivamente não têm Doritos.
They definitely don't have Fritos.
Ele roubou uns vinhos baratos, e depois voltou para a cena do crime para pegar Doritos, depois de tudo.
He lifted some really nasty Boonesberry, got snookered and then returned to the scene of the crime for some Doritos, of all things.
Lenny, Mountain Dew e Doritos?
Lenny, Mountain Dew and doritos?
Além dos salgados, o mini bar também tinha doritos, carne seca e chocolates.
You see, besides the trail mix, the minibar also contained Doritos, beef jerky and a generous assortment of fine chocolates.
Sandes de manteiga de amendoim e geleia, Twinkies e nacho?
Crustless PBJ, Twinkies, and Doritos?
Os doritos estão a ficar frios.
The doritos are getting cold.
E, não te esqueças de incluir algumas coisas para a tua mãe, a menos que ela ainda esteja a tentar viver de doritos e chocolates.
And don't forget to include some stuff for your mother. Unless she's still trying to live on Doritos and Tab.
Vejo que vai experimentar os Doritos Cool Ranch.
I see you're trying the Cool Ranch Doritos today.
Não, estava só a comentar os Doritos.
No, I was just commenting on the Doritos.
Está quase a chocar com o flutuante dos Doritos!
Oh, no! Lt's within munching distance of the Doritos float!
Cheiras a cigarros, champanhe e a doritos.
You smell like cigarettes and champagne and Cool Ranch Doritos.
- Maçãs e doritos...
- Apples and Doritos.
Os Doritos sabor queijo são deliciosos!
Nacho... cheese flavored Doritos are delicious!