English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Douce

Douce translate English

37 parallel translation
Sou o homem que procuras. O teu "topo-de-gama", a tua lata de "douce".
I'm your main man, Ramadan, your can of Spam.
Toujours aussi raffinée, et douce une femme bien élevé...
Toujours aussi raffinée. Et douce, une femme bien élevée.
- La Douce, esta aonde?
So where's La Douce?
La Douce esta mesmo atrás de nós.
La Douce is just back there.
Douce.
Douce.
É muito carinhoso, "Douce"!
That's sweet, "Douce."
- Douce.
Douce.
- Desculpe? - Douce.
I'm sorry?
Faz-me sofrer, Douce.
You make me suffer, Douce.
Além da pequena Douce... as outras...
Apart from you and Douce, the others...
Douce, acho que era assim que se chamava.
Douce, I believe.
Com efeito, como era previsível a tal jovem Douce despediu-se do velho Chansonia para assinar um contrato com o produtor André Borchard.
As was to be expected young Douce has left the Chansonia for the producer Borchard.
Onde está a pequena Douce?
Where's little Douce?
Estás encarcerado há mais de 20 anos, e quando sais é para me perguntar onde está a pequena Douce!
Your first time out in 20 years and you ask about her?
- O que quer à Douce?
Why do you want Douce?
A Douce é filha da Rose.
Douce is Rose's daughter.
Queres dizer... O Telefonia é o pai da Douce?
The Radio Man is Douce's dad?
Está muito bem. Douce!
Very good.
Quero falar-lhe da Rose.
Douce! I want to talk about Rose.
Douce! Estou a preveni-la, vamos perder o comboio!
Douce, we'll miss the train.
- Douce, ao palco!
Douce, you're on!
Acho-a estranha, Douce, há já alguns dias.
You seem a little odd recently.
Douce...
Douce.
É meiga, a Douce.
That's sweet, Douce.
Cantarei o cancan de "Irma La Douce"
It was so embarrassing! The whole town's laughing at me!
Uma puta, dama da noite, Irma la Douce.
A hooker, lady of the night, Irma la Douce.
O Russel Jaynes é o dono do clube, também conhecido como Screwy Duce.
Russell Jaynes is the owner of the club- - aka Screwy Douce.
Mas recebemos uma pista de um dos frequentadores que jura que viu o Screwy Duce no quarto de banho VIP.
But we did get a tip from a clubgoer who swears he saw Screwy Douce in the V.I.P. bathroom.
É o mínimo que podemos fazer, Sr. Duce.
Least we can do, Mr. Douce.
Sr. Duce era o meu antigo eu.
Mr. Douce was the old me.
Está bem, este é o momento antes do Screwy Duce atirou a sua vítima pelas escadas.
Okay, this is the moment right before Douce of Screwy crashed into your victim on the stairs.
E acabado no Clube do Screwy Duce, alguma coisa corre mal e começa uma luta.
Ended up in Screwy Douce's club, something goes wrong and there's a fight.
Aproveitem a doce França.
Enjoy la douce France.
- Temos um encontro com La Douce.
We're meeting La Douce.
Tenho canções para si!
Douce!
Mas Douce!
Take a bow!
538 ) } Doce França
Sweet France ♪ Douce France

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]