English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Duffy

Duffy translate English

606 parallel translation
- Apenas uma jóia.
( Duffy ) Just her jewelry.
O Duffy vai pô-lo a par do que aconteceu, mas parece ser o mesmo homem que tem atacado esta zona nas últimas semanas.
Duffy will fill you in on what's happened. It's the same man who's been hitting this area in the past few weeks.
Isto é o relatório do Tenente Duffy.
Uh, here's, ahem, here's Lieutenant Duffy's report.
Leia o relatório do Duffy!
Here, read Duffy's report.
Quero que amanhã de manhã entregue o relatório para o Tenente Duffy, da divisão de furto, e que siga as suas pistas.
Tomorrow morning, I want you to report to Lt. Duffy in the Robbery Division. I want you to concentrate on his leads.
- Tenente Duffy?
( Columbo ) Lieutenant Duffy.
Precisava de ver estes ficheiros, são os suspeitos dos assaltos, e o Tenente Duffy não queria que eles saíssem do gabinete.
Well, I was going through these file folders. These are the prime suspects in the robberies and Duffy didn't want the folders out of his office.
Columbo, Duffy, venham comigo.
Columbo, Duffy, come with me.
- Nós ficamos aqui, Comissário.
Sir. ( Duffy ) He's on his way up, Commissioner.
Verifiquem a casa de banho.
Duffy, check that bathroom.
Comissário!
( Duffy ) Commissioner.
Cala-te Duffy, está a pensar.
Quiet, Duffy. He's thinking.
- Walter!
Go on, Duffy, get going.
Um momento, eu não sou o Sweeney, sou o Duffy.
I'm not Sweeney. I'm Duffy.
Não contes comigo para nada. - Suplico-te. Fora.
Get out of here, Duffy!
Pobre Sweeney. O Duffy disse-me.
Duffy just told me his wife finally had twins.
Ouça, passe-me ao Duffy.
- All you the words you got.
Olá Duffy.
Hello, Duffy?
É questão de minutos. E escuta, Duffy... telefona ao Budd O " Connor.
And get hold of Butch O'Connor.
- O que é que quer dizer? Que precisamente, à bocado falei de si com o senhor Duffy.
I was talking to our Mr. Duffy about you this afternoon.
Ouve, Duffy! Duffy. Mando-te o senhor Bunssinger para que...
Duffy, I'm sending Mr. Bunsinger over to see you.
Duffy, o que é que te parece?
Duffy, how do you like that? Mousing around with some big...
Não me deixas ouvir. Duffy!
I'm trying to hear!
Que raio de colaboração é essa?
- Duffy! That's cooperation.
Bom, aonde está o Duffy?
Well, where is Duffy?
- Hildy. Telefona ao Duffy.
Hildy, call Duffy.
Bateu num guarda. Duffy! O Morning Post acaba de entregar o Williams ao Xerife!
The Post turned Williams over to the sheriff.
- Duffy.
Take their confessions.
- Passa-me ao Duffy.
- Give me Duffy.
- Isto é o cúmulo. Cada vez que preciso do Duffy, saiu!
Anytime you need this guy he's never there.
Duffy! Vou dar-te todos os pormenores que temos a esta hora.
Duffy, now this is how it goes so far...
- Duffy. Passe-me a ele.
Put him on.
- Espera um momento Duffy.
Hold on a minute.
Duffy? Mudou tudo.
Everything's changed.
Duffy. A partir de agora és o director!
Duffy, you can be managing editor.
- Está bem Duffy!
Okay, Duffy.
Eu adiei o caso da Amanda... e instalei a escuta do Duffy... e pedi um adiamento do caso da companhia dos eléctricos.
I postponed the Amanda case for you... and set back the Duffy hearing... and asked for a continuance against the streetcar company.
Onde posso encontrar Tiny Duffy?
Where can I find Tiny Duffy?
É Tiny Duffy?
Are you Tiny Duffy?
Estarei naquela rua amanhã, Mr. Duffy.
I'll be on that street tomorrow, Mr. Duffy.
Ele gagueja, Mr.
He stutters, Mr. Duffy.
Duffy, mas o senhor não diz nada.
But you don't say anything.
Estavam todos a passar para o lado dele, até o Tiny Duffy.
They all were hopping on his bandwagon, even Tiny Duffy.
- O Duffy trabalha para mim.
- Duffy works for me.
Tu também, Duffy.
Blow. You too, Duffy, go on.
- Bom dia.
Lt. Duffy is out on call.
O Tenente Duffy saiu em serviço e estou a usar o gabinete dele.
I'm using his office.
- Ele está ali, Comissário?
( Duffy ) Sure they're in there, sir? Positive.
- Tudo pronto?
( Duffy ) Okay?
- Sim.
What, Duffy?
Um momento Duffy.
Wait a minute, Duffy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]