Translate.vc / Portuguese → English / Dumbledore
Dumbledore translate English
232 parallel translation
Boa noite, Professor Dumbledore.
Good evening, Professor Dumbledore.
Professor Dumbledore.
Professor Dumbledore, sir.
E vai aprender com o melhor director de Hogwarts, Albus Dumbledore.
He'll be under the finest headmaster Hogwarts has seen, Albus Dumbledore.
Nunca insulte Albus Dumbledore... diante de mim.
Never insult Albus Dumbledore in front of me.
O Professor Dumbledore deu-me isto.
Professor Dumbledore gave me this.
O Dumbledore vai querer o...
Dumbledore will be wanting his...
- Saiu-me o Dumbledore!
- I've got Dumbledore!
Antes de começarmos... o Professor Dumbledore gostaria de dizer umas palavras.
Now, before we begin Professor Dumbledore would like to say a few words.
Emprestei-o ao Dumbledore para guardar o...
I lent him to Dumbledore to guard...
O que aquele cão guarda é com Dumbledore e Nicholas Flamel.
What that dog is guarding is between Dumbledore and Nicholas Flamel.
Ninguém sabe como, só eu e o Dumbledore.
Ain't a soul knows how, except for me and Dumbledore.
O Dumbledore mandou-o para a Roménia, para viver numa colónia.
Dumbledore sent him off to Romania to live in a colony.
O Dumbledore.
Dumbledore.
Desde que ele esteja por perto, Harry, ficas em segurança.
As long as Dumbledore is around, Harry, you're safe.
Desde que o Dumbledore esteja por perto, ele não te pode tocar.
As long as Dumbledore is around, you can't be touched.
Temos de falar já com o Professor Dumbledore.
We have to see Dumbledore. Immediately!
- E com o Dumbledore fora...
- And with Dumbledore gone...
Manda uma mensagem ao Dumbledore.
Send a message to Dumbledore.
Aperto a mão ao Dumbledore.
I'm shaking hands with Dumbledore.
Dumbledore deve saber que estás aqui.
Dumbledore must know you're here.
Professor Dumbledore.
Professor Dumbledore.
Devido aos funestos acontecimentos das últimas semanas, o Professor Dumbledore, autorizou-me a iniciar este pequeno Clube de Duelo para vos treinar, para o caso de alguma vez precisarem de se defender, como me aconteceu inúmeras vezes.
In light of the dark events of recent weeks Professor Dumbledore has granted me permission to start this Dueling Club to train you all up in case you ever need to defend yourselves as I myself have done on countless occasions.
O Professor Dumbledore está à tua espera.
Professor Dumbledore will be waiting for you.
Professor Dumbledore?
Professor Dumbledore?
Professor Dumbledore, espere!
Professor Dumbledore, sir! Wait! Listen!
Escute, não foi o Harry.
Professor Dumbledore, sir, it wasn't Harry.
Acho que o Dumbledore está a tentar abafar tudo.
I suppose Dumbledore is trying to hush it all up.
O pai sempre disse que o Dumbledore era a pior coisa que aconteceu aqui.
Father always said Dumbledore was the worst thing... -... that ever happened to this place.
Achas que há alguém pior do que o Dumbledore?
you think there's someone here who's worse than Dumbledore?
- Professor Dumbledore.
- Professor Dumbledore, sir.
Não pode afastar o Professor.
you can't take Professor Dumbledore away.
Sem o Dumbledore, vai haver um ataque todos os dias.
With Dumbledore gone, there'll be an attack a day.
Só Dumbledore parecia pensar que ele estava inocente.
Only Dumbledore seemed to think he was innocent.
Aposto que Dumbledore percebeu a tua armadilha.
I'll bet Dumbledore saw right through you.
Albus Dumbledore é o maior feiticeiro do mundo!
Albus Dumbledore is the greatest sorcerer in the world.
Dumbledore foi expulso deste castelo pela simples memória de mim.
Dumbledore's been driven out of this castle by the mere memory of me.
Então, isto é o que Dumbledore manda ao seu defensor?
So this is what Dumbledore sends his great defender.
- Em vez disso, ficas todo Dumbledore comigo.
- instead, you go all Dumbledore on me.
Em vez disso, tu... ficas todo Dumbledore comigo.
Instead, you go all Dumbledore on me.
Ao invés disso vocês ficam dando uma de Dumbledore.
Instead, you go all Dumbledore on me.
Esperem até o mau pai ouvir que o Dumbledore colocou esse imbecil como professor.
Wait until Father hears Dumbledore's got this oaf teaching classes.
O Dumbledore estava furioso.
Dumbledore's furious.
- Dumbledore.
- Dumbledore.
- O Prof. Dumbledore não quer dementors por aí.
Professor Dumbledore doesn't want dementors around the place I can assure you.
Eles iam saber que fui eu, e o Dumbledore... ia ter problemas.
They'd know it was me, and then Dumbledore would get into trouble.
Ele vai cá estar, o Dumbledore.
He's coming down you know, Dumbledore.
Grande homem, o Dumbledore.
Great man, Dumbledore.
- Professor Dumbledore.
- Professor Dumbledore.
Eu contei ao Dumbledore que você estava a ajudar um amigo a entrar no castelo. Aqui está a prova.
I told Dumbledore you were helping your old friend into the castle And now here's the proof.
O Dumbledore obviamente quis que nós voltássemos a este momento.
Dumbledore obviously wanted us to return to this moment.
Ao Dumbledore e aos outros?
Dumbledore and the others, I mean?