Translate.vc / Portuguese → English / Ebay
Ebay translate English
476 parallel translation
Olha, Holly as pessoas têm bebés, sem dinheiro, a toda a hora.
Look, Holly, people have babies with no money all the time. If you're so worried about it, why don't you stop buying designer clothes? I buy everything on eBay.
Eu estou a vender o meu rim no Ebay.
I'm selling my kidney on Ebay.
Queria tanto comprar aquele candeeiro na Internet.
I was so into buying that lamp on eBay.
O candeeiro da Internet.
The lamp on eBay.
Eu sei, porque comprei uma parte na Internet.
I know, because I bought some of it on eBay.
Ganhou-o no eBay.
He won it on eBay.
- O que comprou no eBay?
What did he buy at eBay?
No eBay. Um clique e já está.
EBay, one click, presto!
Regista-te no e-Bay e é teu.
Log on to eBay, it's yours for a song.
Agora sabemos quem anda a comprar tudo no eBay.
Wow! Now we know who's buying everything on eBay.
Comprei-o num leilão na Internet.
Got that on eBay.
"Não vou mandar este sacana fora, pode tornar-se de colecção." "Liga para aqueles anormais do ebay,"
I'm not throwing this bastard away it might become a collectible.
No eBay?
On eBay?
Ena, o eBay!
EBay.
Quanto achas que valem os cristais dos aliens no eBay?
What do you suppose alien crystals are going for on eBay?
Raios partam o eBay.
Damn you, eBay!
Posso vender isto no eBay.
I can sell that on eBay.
Ele provavelmente conseguiria $ 10 por ele no eBay.
He'd probably get $ 1 0 for it on eBay.
- EBay.
- EBay.
Isto é algo do género do último cara que confiou... que roubou metade das jóias e vendeu-as no eBay?
Is this anything like the last guy you trusted... who stole half your jewelry and sold it on eBay?
Provavelmente alguém que navega muito no eBay.
Probably someone who knows his way around eBay.
Mas se é uma casa de leilões não o podemos comprar pelo Ebay?
But if it's an auction house, can't we just eBay it?
Sabem quando valeriam no eBay?
Do you know how much this would go for on eBay?
Pensavam que iam vendê-las no e-Bay?
What you think, you gonna sell it on Ebay?
- Comprei-o no eBay.
- Purchased it on eBay.
É uma questão de tempo, vou vendê-la aos bocados, na eBay.
Matter of time before I'm gonna be selling her body parts on eBay.
- Vendi quatro no eBay.
- I sold four on eBay.
Não, tirei algumas fotografias com a máquina de um amigo meu, mas como queria continuar, comprei uma.
No. I took some photos with a friend's camera and I wanted to keep doing it. So I went on eBay and I got my own.
Apareceu no eBay.
Showed up on eBay.
- Já vai nos 180 dólares no eBay.
- It's up to 180 bucks on eBay.
- eBay?
- EBay?
- Puseste-a no eBay?
- You put it on eBay?
- Fui eu que a comprei no eBay.
- I'm the one who got it off eBay.
Sem portes nem imposto, custa 499 dólares, restando o suficiente para um DVD que encontrei no eBay.
Free shipping and tax is $ 499 which leaves enough to buy a DVD I found on eBay.
Tens de pôr isso à venda na Internet.
Damn, man, you need to be selling that shit on eBay.
Devias era pôr os teus tomates em Ebay.
You should just put your testicles up on Ebay.
Podemos?
Give it up on eBay.
Quanto é que acha que esta coisa valeria no Ebay?
How much do you think this thing would fetch on Ebay?
Compraste a tua mota pela Internet?
Where'd you get your bike, boy? Off eBay?
- Ferros-velhos, reuniões, eBay...
Salvage yards, swap meets, eBay.
Não vendes disto no eBay, não?
- You're not selling these on EBay?
Comprei-os na Internet.
I bought them off eBay.
Na Internet pode chegar aos oitenta, oitenta e cinco dólares.
On eBay, it would go for at least $ 80, $ 85.
- Não, comprei-o no eBay.
- No, I bought it on eBay.
A tua especialidade são túmulos, acreditas que podia vender-se em ebay?
Dude, you're majoring in tomb raiding right now. You think somethin'like this could sell for a lot on eBay?
- Davam-me mais que isso no eBay.
- l could get more than that on eBay.
NÃO VENDEREI O MEU RIM NO EBAY
[Bell Ringing]
"ainda ganhamos algum dinheiro com esta coisa."
Dial up those dickheads on Ebay, we'll make some fucking money on this thing.
Adivinhem o que eu consegui no eBay?
It was boring, and then some three-foot-tall guy... kept following me around begging me to come back to his apartment... to show me his Lion King memorabilia.
Para a eBay?
To eBay?
- Da Internet.
EBay.