English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Eddy

Eddy translate English

690 parallel translation
Eddy, espera aí. Segura a porta.
Hey, Eddie Wait a minute Hold the door
Está, Macaulay? Fala o Eddy.
Hello, Macaulay?
Tambem espero o Eddy Harrison.
I'm expecting Eddie Harrison.
Tal como o Eddy vos disse, a cancao e para a 1 51a. Divisao. Para os oficiais e soldados sob o comando do General-de-divisao Tom Waverly.
That song is for the 151 st Division... the officers and men under the command of Major General Tom Waverly.
Eddy Duchin.
Eddy Duchin.
Eddy, talvez o seu pai tivesse razão.
Eddy, maybe your father was right.
Lamento, Eddy.
I'm sorry, Eddy.
- Oh, e, Eddy...
- Oh, and, Eddy- -
- Eddy.
- Eddy.
Eddy, é a tua vez.
Eddy, you're on.
Eddy, pensámos que o tinhamos perdido.
Eddy, we thought we'd lost you.
- Ali está Eddy Duchin.
- There's Eddy Duchin.
- Olá, Eddy!
- Hello, Eddy!
Eddy Duchin na alta sociedade.
Eddy Duchin in high society.
Senhoras e cavalheiros, em resposta aos vossos muitos pedidos... eis Eddy Duchin ao piano, e "Dizzy Fingers".
Ladies and gentlemen, in answer to your many requests... here is Eddy Duchin at the piano and "Dizzy Fingers."
- Devem estar muito felizes com Eddy.
- You must be very happy about Eddy.
- Conheceu o nosso Eddy há muito tempo?
- You've known our Eddy a long time?
Porque penso que gosta do nosso Eddy.
Because I think you like our Eddy.
Eddy gosta de si?
Does Eddy like you?
Bem, não acham de que devia ser Eddy a reponder a isso?
Now, don't you think that Eddy should answer that?
- Eddy!
- Eddy!
Eddy, estiveste tão maravilhoso.
Eddy, you were so wonderful.
Isso resulta, Eddy, huh?
That works, Eddy, huh?
Oh, Eddy, não.
Oh, Eddy, no.
Não sabes nada sobre "A Sorte de Eddy"?
Don't you know about "Eddy's luck"?
Oh, Eddy.
Oh, Eddy.
Eddy, meu querido.
Eddy, my darling.
Eddy, o que é?
Eddy, what is it?
Senhoras e cavalheiros, a primeira apresentação... de Eddy Duchin e a sua Orquestra do Central Park Casino... e para uma assistência especial.
Ladies and gentlemen, the first appearance... of Eddy Duchin and his Central Park Casino Orchestra... and for a very special audience.
- Olá, Eddy.
- Hello, Eddy.
Aqui é Eddy Duchin a cantar do Casino do Central Park em New York... e desejando-vos a todos um feliz, feliz Natal.
This is Eddy Duchin signing off from the Central Park Casino in New York City... and wishing you all a merry, merry Christmas.
Eddy, assustaste-me.
Eddy, you scared me.
O anjo especial de Eddy Duchin sempre connosco... e nunca te esqueças disso.
Eddy Duchin's special angel's with us all the time... and don't you forget it.
New York não será a mesma sem ti, Eddy.
New York won't be the same without you, Eddy.
Eddy, acerca do bebé, acerca do Peter... Não o tens visto há várias semanas.
Eddy, about the baby, about Peter- - you haven't seen him for several weeks.
Talvez seja, Eddy.
Maybe it is, Eddy.
- Sim, Eddy.
- Yes, Eddy.
Eddy!
Eddy!
Benvindo a casa, Eddy.
Welcome home, Eddy.
- Eddy, tem calma.
- Eddy, be patient.
- Eddy, esta é Chiquita Wynn.
- Eddy, this is Chiquita Wynn.
São imprevísiveis, Eddy.
They're unpredictable.
Eddy, assina estes contratos, e temos negócio.
Eddy, you sign these contracts and we're in business. Eddy, you sign these contracts and we're in business.
- Eddy, posso falar-te por um minuto?
- Eddy, can I see you a minute?
Eddy está à espera.
Eddy's waiting.
- Parabéns, Eddy.
- Congratulations, Eddy.
- Bem-vindo, Eddy.
- Welcome home, Eddy.
Eddy, a banda nunca soou melhor.
Eddy, the band never sounded better.
Eddy, que se passa com a tua mão?
Eddy, what's the matter with your hand?
Eddy.
- Hey, Eddie
Eddie... peça ao mestre de cerimónias para deixar a rede armada. Depressa!
Eddy...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]