English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Egg

Egg translate English

5,017 parallel translation
Comi o meu prato favorito de Ovo Fu Yung, vi o melhor filme do mundo, o "Rocky III" "
Ate my favorite dish of egg fu Yung, Watched the world's greatest movie, "rocky III,"
Ainda não localizaram, o pote de ouro.
They don't have trackback to the golden egg on this yet.
Havia um óvulo fertilizado a crescer numa das trompas de Falópio.
There was a fertilized egg growing in one of Allison's fallopian tubes.
Sabes aqueles ovinhos lá em cima?
You know those egg thingies upstairs?
Porque é que a minha mãe iria querer isso?
Why would mother want an egg thingy?
Carmen, o crepe de ovo está ali desde terça-feira.
Carmen, that egg roll's been there since Tuesday.
Não deixes aí o crepe de ovo.
Hey! Don't leave an egg roll over there.
É da cor do ovo de pato, com tom quente de verão?
Is it duck egg blue, full of the warmth of summer?
Absecon é a entrada para Great Egg Harbor.
Absecon inlet to great egg harbor.
Fomos cautelosos durante muito tempo em relação à questão da ciberguerra.
For too long, we've danced on egg shells regarding the issue of cyber warfare.
Está no Café Goose Egg, em Lincoln.
He's at Goose Egg Café on Lincoln.
Este círculo representa o óvulo, ou ovo feminino, e este pequenino é o gameta masculino, ou o esperma.
This circle represents the ova, or the female egg, and this little chap here is the male gamete, or the sperm.
- Eu encontrei o ovo, há algumas semanas.
I found the egg weeks ago.
Vergonha na sertã.
Egg on your face?
Quantos rolinhos de ovo estão aí?
How many egg rolls are in here?
As galinhas poedeiras são mortas quando a produção delas diminui e começam a pôr menos ovos.
Whereas chickens that are bred for egg production are killed when their productivity starts to decrease when they start laying less eggs.
Ovos com Base Vegetal HAMPTON CREEK FOODS Quando as galinhas poedeiras comem toda aquela soja e milho, temos uma taxa de conversão de energia de 38 para 1. Mas como alternativa, podemos usar plantas. Podemos cultivá-las e transformá-las em comida.
( Beyond Eggs ) When egg-laying hens eat all that soy and corn you have an energy conversion ratio at about 38 to 1 whereas alternatively you can find plants you can grow those plants and convert those plants into food.
O nosso objectivo é ter o máximo de impacto, criando este novo modelo que torna a indústria de ovos obsoleta.
So our explicit goal is to have the maximum amount of impact by creating this new model that makes the global egg industry entirely obsolete.
Deixa os nadadores bebados para nao encontrar o ovulo.
It gets the little swimmers so drunk, they can't find the egg.
Dois milhões, algo como umas peqeunas poupanças.
Wow. $ 2 million, quite the little nest egg.
- Hei, espertinho.
- Hey, egg head.
Fiz sandes de ovos com salada.
I made us egg-salad sandwiches.
Ovos, lo mein, rebuçados da sorte.
You know, egg rolls, lo mein, fortune cookies.
Ovo no pão.
Egg-in-a-hole.
Podes comer alguma coisa no caminho da escola, tipo um Egg McMuffin ou alguma coisa assim?
Um... Can you pick up something on the way to school, like a an Egg McMuffin Or something?
Se estivermos enganados, pediremos desculpa, cometemos um erro, estamos envergonhados, "mea culpa".
If we're wrong, then we apologize, we've got egg on our face, we're embarrassed, mea culpa.
Mas encontrei... traços de ovo, roedor, esquilo, sumo de limão e açúcares, ésteres e cetonas consistentes com licor.
But what I did find was... traces of egg, rodent, squirrel, lemon juice and sugars, esters and ketones consistent with liquor.
15º lugar na corrida de ovo na colher.
15th place winner in an egg race. Huh.
É uma corrida de ovo na colher.
It's an egg race.
Mesmo que não toque... Hoje, quando o meu patrão me jogou uma sandes à cara, uma parte entrou na minha boca e era saborosa.
And even if it doesn't, today, when my boss threw his egg salad sandwich at my face, some of it got into my mouth.
Nos 16 meses em que trabalhou como guarda no museu Aster, roubou um Ovo de Fabergé, um selo do Cabo da Boa Esperança, e um pedaço de papiro do Antigo Egipto.
During the 16 months you worked as a guard at the Aster museum, you've stolen a Fabergé egg, a Cape of Good Hope stamp, and a scrap of Ancient Egyptian papyrus.
Vejo que Sua Majestade tem um dos ovos de Fabergé.
I see Your Majesty has a Faberge'egg.
Um grupo de bandidos mesquinhos a causar caos no sul.
A bunch of bad-egg bruisers that cause mayhem on the South side.
Não estou a defecar, seu imbecil!
I'm not defecating, you nitwit. I'm laying an egg.
O ovo ou a galinha, certo?
Chicken and egg, eh?
Acabou de pôr um ovo.
Well, it's just laid an egg.
Creio que o comodoro está para além da eficácia do anis e da gema de ovo.
I believe the Commodore is past the efficacy of aniseed and egg yolk.
É um pobre ovo.
It's one measly egg.
Podia pedir ao cozinheiro para te fazer uma omelete de claras.
I could get the cooks to make you an egg white omelet.
Quetzalcoatl é representado como uma serpente emplumada, mas também como um ser grande, com um elmo e sentado numa espécie de ovo semi aberto.
Quetzalcoatl is represented as a feathered serpent, but also he's represented, he's a big being, with a helmet, and he's sitting on a half-open sort of egg.
E apesar de existirem muitas pedras Omphalo na Grécia, a pedra Omphalo, em forma de ovo, de Delphi tem um significado maior.
Omphalos stones throughout Greece, the egg-shaped Omphalos stone at Delphi was the most significant.
Bem... De vez em quando, lá me calha um ovo podre.
Well, from time to time, you get a bad egg.
Não vieste aqui só para comeres a minha sandes de ovo, não foi?
You didn't just come by here to commandeer my egg sandwich, did you? No.
O que incluiria um ovo grande e vermelho?
- Which would include a large, red egg?
Aquele ovo vermelho tornou-se num Screaming Death.
That red egg turned out to be a screaming death.
Em resumo, ele diz que quer pegar no meu estômago, que, na opinião dele, é do tamanho de uma bola de futebol, quer cortá-lo e torná-lo do tamanho de um ovo cozido.
In a nutshell, what he says is that he wants to take my stomach, which, in his opinion, is the size of an NFL football, and he wants to cut it and make it the size of a hard-boiled egg.
Consegui fertilizar outro óvulo.
I [Sighs] was able to fertilize another egg.
Utilizei o teu esperma para fertilizar o óvulo.
I used your sperm to fertilize the egg.
Queres que eu roube um óvulo fertilizado que é uma das coisas mais valiosas do planeta?
You want me to steal her fertilized egg, which happens to be one of the most valuable things on the planet?
E se questionarem se será mesmo aquilo que querem?
Before they eat that egg, before they eat that steak, before they eat that chicken nugget and ask themselves, is that really what they want?
- És má rês, Eda.
- You turned out to be a bad egg, Eda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]