Translate.vc / Portuguese → English / Eggy
Eggy translate English
49 parallel translation
Daí, vão tropeçar por uma rampa de molho de ovo béarnaise.
From there, they'll stumble down a sluice of rich, eggy béarnaise sauce.
- Oh, é só um pequeno... ninho que fiz para o Eggy.
- Oh, it's just this little... crib-like thing I made for Eggy.
- Eggy?
- Eggy?
A minha mãe pôs um corante para que se pareça mais com o ovo.
Though this year my mom added food coloring to make the egg-like product look more eggy.
O Eggy preparou os inalados?
Eggy put out testers?
Bela nódoa!
- Nice eggy.
A Brenda deseja ser mãe.
Aw, Brenda's feeling eggy.
E o Eggy Mule?
What about Eggy Mule?
O Eggy está preso.
Eggy locked up.
Eggy não gosta de si.
Eggy doesn't like you.
Fica todo inseguro.
Like, he gets all eggy.
- Rabanada.
Eggy bread!
Está a brincar com o Eggy.
You're playing a game with Eggy.
Construiste um berço para o Eggy.
You've built a crib for Eggy.
Rico, onde é que está o Eggy?
Rico, where's Eggy?
O Eggy não pode voar.
Eggy can't fly.
Perdeste o Eggy.
You lost Eggy.
Agora estás em mãos seguras, Eggy.
You're in safe hands now, Eggy.
Mas enviei-o para as melhores amas de ovos.
But I sent it to the best eggy sitters.
O Eggy foi-se, e é tudo culpa minha.
Eggy's gone, and it's all my fault.
O Eggy estava perfeito até que você o surripiou.
Eggy was aces until you pilfered him.
Vocês estão a chatear o Eggy.
You're upsetting Eggy.
Será que o Eggy se vai lembrar de nós?
Do you think Eggy will remember us?
Comprei-te um doce de ovo.
I got you an eggy thingy.
Muito pequeno, mãozinhas de Nosferatu e uma cabeça de ovo.
Just tiny, Little nosferatu hands And eggy head.
Ovinho, um extraterrestre vomitou nas minhas mãos.
Eggy... An alien just sicked up in my palms.
Ovinho, estou exausto.
Eggy, I'm bushed.
- Ou faço ovos com torradas?
Or I could do you boily eggy soldiers?
Ovinho!
Eggy!
Ovinho?
Eggy?
- Ovinho!
- Eggy!
Ovinho...
Eggy...
- Um "Eggy-Riser", está bem levo um desses, e um burrito de chouriço.
I'll have one of those and a chorizo burrito.
- "Eggy"?
- "Eggy"?
Eggy?
Eggy?
Eggy, este é o Rufus.
Eggy, this is Rufus.
Rufus, Eggy.
Rufus, Eggy.
Então, Eggy, és Oxford ou Cambridge?
So, Eggy, are you Oxford or Cambridge?
Estou cheia de ovo.
Go. I'm all eggy now.
Achei os hambúrgueres ótimos, mas a salada de repolho estava manhosa.
I thought the sloppy joes were pretty great, but the coleslaw was a little eggy.
Ovinho lindo e gostoso.
Delicious bird eggy-weggy.
Chama-se Eggy.
He was called Eggy.
- Sempre o conheci como Eggy.
I only ever knew him as Eggy.
- Nunca gostei muito desse pão com ovo.
Not on the menu. Never a fan of the eggy bread.
Mais do que terríveis.
Eggy beyond. Nuggin'higher outside than a full-on gazebo.
Porque estão tão chateadas?
( Jeering ) Why is you getting so eggy?
- Um "Eggy-Riser"
- An "Eggy-Riser." - "Eggy-Riser," okay.
O quê?
Last one there is a rotten eggy! What?
Mesmo terríveis.
Just eggy.