Translate.vc / Portuguese → English / Ehome
Ehome translate English
59 parallel translation
Ehome!
And home!
Os EHOME estão a provar que são os mais fortes entre as quatro equipas chinesas com uma pontuação de 3 a 0.
EHOME are just proving that they are the strongest of the four Chinese teams having a clean 3-0 record.
A EHOME é uma das organizações chinesas de Dota mais antigas.
EHOME is one of the oldest Chinese Dota organizations.
E depois jogámos contra os EHOME, que ganharam o torneio sem perder um único jogo.
And then we played EHOME who won that tournament without losing a single match.
A EHOME terminou o ano como a melhor equipa na história do Dota.
EHOME finished the year as the best team in the history of Dota.
O agente dos EHOME a anotar as escolhas, a preparar tudo.
The EHOME manager copying down the draft, doing the prep work.
Com os melhores capitães europeus participantes a falar sobre os EHOME. Com os melhores capitães europeus participantes a falar sobre os EHOME.
And it lined up all the top European captains who attended and the topic was EHOME.
Então os EHOME ganharam...
So EHOME won...
Porque quando estamos em qualquer torneio internacional, quando todos os agentes e jogadores de equipas estrangeiras nos veem, gritam todos logo, "EHOME!"
It's because when we are at any international tournament, when all of the foreign team managers and team members see us, everyone will all yell out, "EHOME!"
EHOME!
EHOME!
Que quando todos veem os EHOME, eles pensam que o rei está a entrar.
Which is when everyone sees EHOME, they naturally think the king is entering.
Por ter abdicado de tanto para isto, tenho confiança absoluta de que a nossa equipa irá ganhar.
By giving up so much to come here I have absolute confidence in my team that we will win. SCYTHE VS EHOME
Os EHOME vão escolher os seus heróis.
EHOME, they will select up their heroes.
Olhando agora para ambas as equipas, parece que os EHOME estão muito relaxados enquanto que os Scythe parecem estar ansiosos.
Looking now at both the teams, it looks like EHOME they're fairly relaxed while Scythe, you know they're eager.
EHOME.
EHOME.
Só queria dizer agora que os EHOME, eles não são novatos.
I want to point out right now that EHOME, they are not noobs ( new to the game ).
A equipa toda da EHOME foi dizimada.
It's the entire team down for EHOME.
E todos da EHOME vão desligar.
And EHOME, they're going to disconnect.
Os EHOME vão para o grupo dos vencidos, e agora os Scythe vão terminar esta partida. Os EHOME vão para o grupo dos vencidos, e agora os Scythe vão terminar esta partida.
EHOME will drop down into the Loser's Bracket, and Scythe will now finish up this game.
É O SINAL DE CONCESSÃO DA PARTIDA
EHOME CALLS "GG" ( "GOOD GAME" ) CONCEDING THE MATCH
E quem ganhar esta partida vai jogar contra os EHOME, mas quem a perder vai ser eliminado de vez.
And whoever wins this match will be facing up against EHOME, but whoever will lose it, is going to be eliminated already.
Os EHOME parecem estar muito fortes atualmente...
Like, EHOME, they're looking really strong right now.
A base foi arrasada, os Moscow 5 avançam no torneio e jogarão contra os EHOME.
The base will be taken and Moscow 5 will now play EHOME and advance in the tournament.
As três melhores equipas provavelmente vão ser os Na'Vi, os Scythe e uma equipa chinesa... que eu espero que seja a EHOME.
The top three teams are likely to be Na'Vi, Scythe, and a Chinese team... which I personally hope will be EHOME.
Emocionalmente, espero que a EHOME ganhe. Transformou-o num porco!
Emotionally, I would hope that EHOME would win.
Os EHOME perderam o FCB também.
EHOME, they'll lose FCB as well.
Prontos para os EHOME?
Are you ready for EHOME?
E temos desforra.
SCYTHE VS EHOME SEMIFINALS And we have a rematch.
EHOME contra Scythe.
EHOME versus Scythe.
Os EHOME jogarão contra a equipa que ( VENCEDORES VÃO À GRANDE FINAL ) os mandou para o grupo dos vencidos.
EHOME facing up against the team that forced them into the lower bracket. WINNER ADVANCES TO THE GRAND FINALS
Se os Scythe fizerem tudo certo no início do jogo, eles vão ter uma vantagem enorme, mas se não, então basicamente os EHOME vão direitinhos para a Grande Final.
The fact, if Scythe wins the early game, they're going to gain so much momentum, but if they don't, then EHOME will basically roll themselves into the Grand Final.
Os EHOME avançam.
EHOME will advance.
A esperança chinesa continua viva OS SCYTHE FORAM ELIMINADOS LEVAM 150.000 DÓLARES PARA CASA já que os EHOME avançam para enfrentar os Na'Vi com uma partida de desvantagem...
The Chinese hopes will stay alive as they will go up against Na'Vi with a one game disadvantage...
Os EHOME são conhecidos por saberem defender muito bem a sua base
EHOME has been known for how well they defend their base
Por isso se há uma equipa que consegue parar a pressão dos Na'Vi, é a EHOME.
So if there was a team that could stop Na'Vi's push it would be EHOME.
Os EHOME precisam de ganhar três.
EHOME need to win three.
Os EHOME conseguiram sobreviver ao ataque inicial dos Na'Vi.
EHOME managed to survive Na'Vi's onslaught early.
LighTofHeaveN usou'Ravage', mas não afetou ninguém dos EHOME.
Ravage will pop from LighTofHeaveN unable to affect EHOME.
EHOME estão a celebrar agora mesmo dentro da cabine.
EHOME are celebrating right now inside the booth.
Eles dominaram o torneio até agora, e os EHOME ganham a primeira partida com imensa confiança.
They've dominated this tournament up till now, and EHOME takes the first match so convincingly.
Os EHOME, bem, só precisam de ser espetaculares...
EHOME, well, they just need to be awesome...
Agora temos EHOME e Na'Vi a jogar as grandes finais.
So we have currently EHOME and Na'Vi playing the Grand Finals.
Está 1 a 1, Na'Vi acaba de perder uma partida para a EHOME. Está 1 a 1, Na'Vi acaba de perder uma partida para a EHOME.
Na'Vi just lost one game versus EHOME and it's 1-1.
Os EHOME estudaram os Na'Vi.
EHOME figured out Na'Vi.
Mantenho a minha palavra e digo que os EHOME vão ganhar.
And I'm going to stick to my word and I'm going to say EHOME will win it.
Bela jogada pela parte dos EHOME.
Beautiful play there by EHOME.
Os EHOME ainda querem avançar ali no meio...
EHOME, they still want to push out that mid...
E morreram três dos EHOME.
Three are going to go down for EHOME
A estratégia deles é semelhante a como os EHOME ganharam.
Their strategy is kind of similar to how EHOME won.
E penso que isto arrasou a confiança dos EHOME.
And I think this really shattered EHOME's confidence.
E "GG" é proclamado pelos EHOME.
And "GG" is the call from EHOME.