English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Elevator

Elevator translate English

4,839 parallel translation
O poço do elevador.
The elevator shaft.
Eu estava com os pais da Skylar no elevador e eles morreram.
I was with Skylar's parents in the elevator, and they just fell dead.
Skylar, os teus pais estavam no elevador e simplesmente...
Skylar, your parents were in the elevator, and they just...
Nem conseguiu metê-lo no elevador, o Hugo teve de ajudar.
Couldn't get onto the elevator. Hugo had to help.
Estava bêbedo e tu meteste-o no elevador.
He was wasted and you loaded him into the elevator.
Apanhe o elevador e espere
Take the elevator to the top floor and wait.
Há um elevador por aqui.
There's an elevator this way.
Elevador.
- Elevator.
Elevador.
Elevator.
Naquele dia, no elevador. Eu pensei :
That day in the elevator,
Vai pelo elevador.
Take the elevator.
Não, tudo o que precisamos é de uma casa onde possas pintar e de um elevador.
All we need is a place for you to paint and an elevator.
Acho que devíamos usar um elevador.
I think we could use an elevator.
Têm elevador e mais espaços.
It has an elevator. And more room.
Disse assim : "Isto é o elevador?"
Is this the elevator? Yeah.
Vamos descer no elevador de seda, rapazes.
Let's ride the silk elevator, boys.
Eu tomo o elevador.
Ill take the elevator.
Acesso autorizado ao elevador principal de segurança.
Main elevator security access granted.
Eles foram ultimamente vistos perto do elevador.
- They were last seen near the elevator.
Que elevador?
Which elevator?
O elevator.
The elevator.
Como é que chamamos o elevador?
- How do you call the elevator?
Mandei-os para cima pelo elevador.
I sent them up the elevator.
Jason, não tenho notícias tuas desde aquele incidente do elevador.
Jason, I haven't heard from you since I left almost half my body in an elevator shaft.
Aparentemente aqueles idiotas que trancaste no elevador têm amigos influentes.
Apparently those assholes you trapped in the elevator have friends in high places.
Tranquei dois tipos no elevador.
I locked a couple guys in an elevator.
Por que é que os trancaste no elevador?
Why did you lock a couple guys in an elevator?
Está no elevador.
He's in the elevator.
- Prende-o no elevador.
Gabriel, get him in the elevator.
É como ficou no fundo do elevador, se me percebes.
That's how you end up on the down elevator, if you know what I mean.
O alarme do elevador disparou.
Elevator alarm just went off upstairs.
Mãe, o elevador.
Mom, the elevator.
O elevador é por aqui.
The elevator's right this way. Wait.
- Estou a tentar chegar ao elevador.
- I'm, uh... I'm trying to get to the elevator.
Pára aquele elevador.
Put a stop on that elevator.
Estou presa no elevador.
I'm stuck in the elevator, guys. 10-13.
Alguém tentou o outro elevador?
Did anyone try the other elevator?
- Ele estava bêbado no elevador.
- He was drunk on the elevator.
Podes escapar-te pelo elevador de serviço.
You can sneak out through the service elevator.
Ainda é o elevador mais lento do México.
Still the slowest elevator in Mexico.
Soube que tiveram problemas no elevador.
Heard you guys had an elevator problem.
Selamos as escadas, usamos o elevador como câmara de vácuo e depois de controlarmos o acesso a este piso temos uma unidade de isolamento viável.
We seal off the stairwells, use the elevator for an airlock, and once we control access to the floor, we should have a viable isolation unit.
- Temos de ir para o elevador.
We need to get in the elevator.
O elevador Sul não tem câmaras, vai dar à cave.
The south elevator has no cameras, empties into the basement.
Aproxime-se 50 m do Skinner Plaza e o elevador cai.
Come within 50 yards of Skinner Plaza and the elevator drops.
Tente invadir o edifício, o elevador cai.
Try to breach the building, the elevator drops.
- O elevador cai...
- The elevator drops...
Número 4, qual é o estado do elevador?
- Yeah. - Number 4, what's the status of the elevator?
Ele tem o Mayor de Nova York, no elevador.
I don't get it. He's got the Mayor of New York in the elevator.
Elliot, Skinner e o Mayor estão presos no elevador.
Eliot, Skinner and the Mayor are trapped in the elevator.
O responsável pelo ataque ameaça fazer o elevador cair se não pagarmos 100 milhões em uma hora.
The man claiming responsibility says he's gonna drop the elevator if he isn't paid $ 100 million within the hour.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]