English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Emrys

Emrys translate English

115 parallel translation
Obrigado, Emrys.
Thank you, Emrys.
Emrys?
Emrys?
- Por que me trata ele por Emrys?
Why does he call me Emrys?
Adeus, Emrys.
Goodbye, Emrys.
Onde estás tu, Emrys?
Where are you, Emrys?
Emrys.
Emrys.
Estou com medo, Emrys.
I'm scared, Emrys.
Emrys!
Emrys!
Olá, Emrys.
Hello, Ambrose
Nunca perdoarei isto, Emrys... e nunca o esquecerei.
'I shall never forgive this, Emrys, and I shall never forget.'
Então, Emrys finalmente chegaste.
So, Emrys, you are here at last.
O que eles chamam de Emrys andará na sua sombra.
The one they call Emrys will walk in your shadow.
Ela me chamou Emrys...
She called me Emrys...
Ela falou de alguém chamado Emrys.
She spoke of someone called Emrys.
Ajude-me, Emrys, por favor!
Help me, Emrys, please!
Emrys... Escolheste desafiar-me.
So, Emrys, you choose to challenge me after all.
O teu tempo entre os homens ainda não terminou, Emrys. Mesmo que queiras.
But your time among men is not yet over, Emrys, even if you want it to be.
Não foi sorte. Foi o Emrys!
We were not thwarted by luck, it was Emrys.
Precisamos encontrar o Emrys e matá-lo.
You must help me find this'Emrys'and destroy him.
Já ouviu falar de um feiticeiro chamado Emrys?
Have you ever come across a sorcerer called Emrys?
É Emrys.
You're Emrys.
É obra de Emrys.
This is the work of Emrys.
É Emrys. Está aqui!
It's Emrys.
Nem mesmo Emrys pode salvá-lo.
Not even Emrys can save you now.
Emrys...
FAINT WHISPER : Emrys...
Emrys...
( Emrys... )
- Para leste. Mas deves tomar cuidado, Emrys... A lenda conta algo que só os Druidas sabem.
To the East but you must be wary, Emrys... the legends tell a tale that only the Druids know.
Deves tomar cuidado, Emrys.
You must beware, Emrys.
Então, Emrys, afinal não será a minha destruição.
So, Emrys, it seems you will not be my doom after all.
Quem é Emrys?
Who is Emrys? Merlin's on to us.
Então sabe quem é Emrys?
So you know who Emrys is?
Quando lhe perguntei se conhecia Emrys, disse que não.
When I first asked him if he knew Emrys, he claimed not to know.
Diz tudo a Emrys.
He must telling Emrys everything.
Quero que me digas onde está Emrys.
I want you to tell me where Emrys is.
- Não conheço ninguém com esse nome
I don't know anyone called Emrys.
Fala sobre Emrys.
Tell me about Emrys.
Onde podemos encontrar Emrys?
Where can we find Emrys?
Emrys é...
Emrys is...
Emrys é o nome pelo qual é conhecido... pelos Druidas.
Emrys is the name by which he is known to the Druids.
O paradeiro do mago Emrys.
The whereabouts of the sorcerer Emrys.
Sabe quem é Emrys?
So you know who Emrys is?
Não só sei quem é, como sei onde está.
Not only do I know WHO Emrys is, I know exactly WHERE he is.
- Emrys!
- Emrys!
Pessoal, este é o Emrys.
Everybody, this is Emrys.
Emrys...
Emrys...
Emrys, olha.
Ah! Emrys, look.
Emrys.
Emrys?
Emrys.
IN MERLIN'S HEAD :'Emrys...
Emrys...
So, Emrys...
Diz-me...
Tell me... who is Emrys?
Emrys
Emrys...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]