English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Eo

Eo translate English

288 parallel translation
A fumaca eo cheiro...
The smoke and the smell...
Eo conheço um homem chamado Phoebus.
I love a man named Phoebus.
É trucide nobre eo país tornou-se comunista.
Seize Parliament, shoot the gentry, and set up a Communist government!
Bob eo bebê morreu.
Bob and the baby were killed.
Mr. Maugham eo Sr. Darrell.
Mr. Maugham, Mr. Darrell.
Melhora frecura eo charme de sua juventude.
It brings out the freshness and charm of your youth.
Mesmo tão cedo, o porta eo telefone não pára.
[DOORBELL RINGS] Even in the morning, the door bells, the phone bells.
Fui passear na alameda parei para uma bebida eo Yuskel depois voltei para a Embaixada.
I walked for a while on the boulevard stopped for a drink at the Yuskel then back to the Embassy.
- Creak eo direito está próximo.
- They squeak and the left one doesn't fit.
Esse homem eo ouro que ele roubou.
This man and the gold he stole.
Quando eu lá chegar, vou juntar-me eo Irgun.
When I get there, I'm going to join the Irgun.
Espere, talvez eo consiga lembrar alguns versos que escrevi durante aquela viagem memorável.
Wait, maybe I can remember some verses that I wrote during that memorable journey.
Anna eo pecado são duas coisas impossíveis, incompatíveis!
Anna and sin. It's impossible! It's inconceivable!
O Kelly, eo Forrester, vão para o bar.
Dawson, you and reichert...
Marcado claramente... eo mapa tem 5,000 anos.
Plainly marked. And that map is 5,000 years old.
A mente, o corpo eo espírito são um.
The mind, the body and the spirit are one.
PAI MOUSE'Enquanto as pessoas invadiram o salão da vila........ Eo prefeito estava desejando ele estava em outro lugar Eu decidi dar um giro de Bell Rato e obter a palavra do ao norte.
While people stormed the village hall and the mayor was wishing he was somewhere else I decided to give Mouse Bell a whirl and get the word from up north.
... destino de Amesterdão, eo vôo para Helsinki...
... destination of Amsterdam, and the flight for Helsinki... I'm bored, Daddy.
Se o sol eo mar não pode fazê-los acreditar em Deus, eles nunca nunca acreditar em alguma coisa, nem mesmo em você.
If the sun and sea can't make them believe in God, they'll never ever believe in anything, not even in you.
Mas nosso relacionamento, o seu eo meu.
But our relationship won't be, yours and mine.
Suas roupas são aqui eo barco também.
Clothes here, dinghy's still here.
Chegamos viajando de madrugada eo rádio não funciona
We come traveling from dawn and the radio does not work
É uma história verdadeira sexy incrível e também eu, minha esposa, eo assassino
Why not? It's a sexy story also amazing and true Me, my wife, and the murderer
Este lugar é esquecido por Deus eo Diabo
This place is forgotten God and the Devil
- Ere, eo, is, it, imus, itis, eunt.
- Ere, eo, is, it, imus, itis, eunt.
Nós não acreditamos... a eclosão da guerra eo resultado final
We don't think, that the outbreak of war and the final result,
Onde quer eo que quer fazer por você, senhor.
Whenever and whatever I could do for you, sir. Anytime at all.
É bom que não assustes o capitão Ioke. Vai.
You better not have scared captain eo.
Eu eo meu fiel e belo companheira Christina McGee, estou na realidade - Megan.
I and my faithful and beautiful companion Christina McGee, am in reality - Megan.
Acreditem ou não, o Flash tem aderirido ao Trickster espalhar a violência eo vandalismo através da cidade.
Believe it or not, the Flash has joined the Trickster spreading violence and vandalism through the city.
- -... Eo resto de voçes se seguirão. -
-... and the rest of you will follow.
São eo doie dias, por amor de Deus.
It is juet two daye, for God'e sake.
Cala-te e deixa-me penear.
Just shut up eo I can think.
Vou parar para tomar um café, é eo um minuto - e depois vou-me acalmar e... vou penear o que é que havemos de fazer, e vou resolver ae coieas.
I'll stop for coffee - just for a second - and then I'm going to get it together and... I'll figure out what to do, and everything's going to be fine.
Ele comprou-lha porque ele vem muitae vezes para caea tarde, mas diz que ela nunca lhe tocava, que eo a tinha na gaveta.
He got it for her because he's out late a lot, but he eaid she'd never touch it, just kept it in the drawer.
És tão boa para aquele gajo.
You are eo sweet to that guy.
Oe camionistas eão sempre tão simpaticos.
Truck drivers are always eo nice.
A esperteza eo da até certo ponto e a sorte acaba eempre.
Braine will only get you so far, and luck always runs out.
- És mesmo optimista.
- You're eo positive!
- Eo que você faz, Barry? -
- And what do you do, Barry?
Qual éo problema?
Oh, I'm sorry, please.
A minha muÉher e eu adoramo-Éo.
Ìy wife and É Éove it.
Pensei que vaÉesse a pena Ée-Éo.
Ét seemed to me to be readabÉe.
Nao sei se estou interessado em ouvi-Éo.
É am not sure É care to hear it.
Vamos faze-Éo ja.
Let's do it right away.
Fi-Éo apenas por causa do Pierre e do GeraÉd.
É onÉy did it for Pierre and GeraÉd.
No caso hostilidades irromper entre a China eo Japão.
'in the event of hostilities with Japan.'
Você éo Cavalo Louco.
You're Crazy Horse.
O capitão eo médico deve estar perto.
Come on.
- Ele eo tenente são muito jovens.
Both he and Ensign T'su are very young.
Existe o bem eo mal em todos os deuses e todos os homens.
There is good and evil in all gods and all men.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]