English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Exports

Exports translate English

117 parallel translation
Não lhes mostrei... o que a minha empresa exporta para os Balcãs?
Haven't I just shown you here... what my firm exports to the Balkans?
Exportaperfumes e... importabananas.
He exports perfume, and he imports bananas. There's a fortune in it.
- Exportaperfume e importabanana.
Exports perfume and imports bananas. Wrong.
Universal Exports.
Universal Exports.
Além disso, o governo não financia exportação.
Apart from that, the Senate doesn't finance exports.
Agora, o défice fiscal tendo em conta o balanço monetário do ano, excluindo as exportações, ajustadas, obviamente, às variações sazonais e às estatísticas das fontes fiscais de receitas para o futuro período orçamental que termina em Abril.
Now, the fiscal deficit with regard to the monetary balance, the current financial year excluding invisible exports, but adjusted of course for seasonal variations and the incremental statistics of the fiscal and revenue arrangements for the forthcoming annual budgetary period terminating in April.
Desde que Sir Humphrey Gilbert abriu a passagem para o Cathay e a expansão dos Cabots para o Canadá, tem havido procura de exportações.
Opened up the northwest passage to cathay And the cabots'expansion in canada There's been a tremendous surge in exports
- Scott viveu em Abbotsford no centro do país... - Madeira de ácer e pau-rosa... - Um país submetido como...
Scott lived in abbotsford in the heart of the country a subjugated country the canadian timber exports
Prashant, o homem das importações e exportações.
Prashant, the fellow into imports and exports.
Se continuar a fazer o que tem feito, em breve não haverá animais. Ele mata-os e exporta-os. - Os elefantes já desapareceram.
If he keeps on doing what he's been doing, there won't be an animal left, he kills them and he exports them, all the elephants are gone.
Receitas para as autoridades locais, divisas de exportações.
Income for the local authorities, foreign exchange from exports.
Não, se virmos os empregos e exportações...
Not in view of the jobs and exports...
- Bem-vinda à Universal Exports.
- Welcome to Universal Exports.
Despachante da Universal Exports.
Special expediter, Universal Exports.
A Colômbia tem duas exportações importantes e uma delas é o café.
Colombia has two important exports, and one of them's coffee.
A nossa empresa é famosa pelo seu molho que é só para exportação.
Our factory exports famous delicacies
Os investigadores não põem de parte a hipótese de as misteriosas explosões e os incêndios de bens pertencentes à Transworld se deverem ao reacender da guerra entre Tríades rivais a operar na colónia.
Arson investigators are exploring the possibility that the mysterious fires plaguing properties owned by Transworld Exports are the result of renewed warfare between rival Triad families based in the colony.
E exportações.
And exports.
Estamos expostos a toda a gente!
Greece exports donkeys all over the world!
Rússia! electrónica e por aí adiante.
Exports to the Soviet Union... Oops, Russia! Mainly technical construction parts, electronics and so on and so forth.
- O Sr. Importações-Exportações?
- Mr lmports-Exports himself?
Estamos a tentar alimentar as pessoas daqui e tu vens falar-me de exportações.
We're trying to feed our own people here and you're talking about exports.
Não exporta?
No exports?
Os últimos 5 anos foram bons... Quero fazer isto todos os dias que aqui estiver.
The past five years have seen astonishing worldwide growth with sexports... exports increased by 700 percent.
Exportação.
Exports.
As exportações da Líbia são numerosas em quantidade.
Uh... the exports of Libya are numerous in amount.
Agora Paris exporta polícias?
Paris exports cops now?
0 que veio fazer à nossa cidadezinha solitária... que não tem agência dos correios e não exporta quase nada?
Why have you come to our lonely small town, which has no post office and very few exports?
Não, mas posso dizer-vos que a madeira, o cacau o alumínio e o petróleo são as maiores exportações dos Camarões.
No, but I can tell you that lumber, cocoa beans aluminum and petroleum are the major exports of Cameroon.
Assim que dissermos "positivo," o mercado da carne cai e perdemos 3,6 mil milhões em exportação de carne.
The second we say "positive," beef futures collapse and we lose 3.6 billion in beef exports.
Westminster ameaçou com bloqueios as exportações escocesas à Inglaterra a não ser que a Escócia aceitasse negociar a união.
Westminster threatened to block Scottish exports to England unless Scotland entered union negotiations.
- As saídas da Ucrânia estão "online."
- Ukraine's exports are online.
É da Universal Exports.
Universal Exports.
- Sim. Foi terrível. Claro que um ingrediente para qualquer viagem no Sahara são os camelos.
This land was known as the bread basket of Rome, rich enough from exports of wheat and oil to boast North Africa's most magnificent city
Importação e exportação de equipamentos industriais.
Imports and exports industrial equipment.
E é assim que se memoriza as principais exportações :
And here's how you remember their principal exports.
Saída de drogas de Shangai
Shang Hai drug exports
Também não deveria estar no negócio de exportação?
- And now... he mustn't be in the exports business either?
Exportação, a Bolsa?
Exports? The NASDAQ?
O senhor e eu vamos destruir a máquina militar que exporta a fealdade da sua nação pelo mundo.
You and I, together, are going to dismantle the military machine that exports its ugliness across the globe.
Há um jardim zoológico em Auckland que exporta isso.
There is a zoo in Auckland that exports it.
Até começarmos a pressionar a China devido à venda de armas ao Paquistão.
At least, not until we start pushing China on weapons exports to Pakistan.
Serão três dias a falar da exportação de camarão!
We'll be talking about shrimp exports for three days!
Os críticos do comércio livre dizem que exporta empregos.
Opponents of free trade say it exports jobs.
Posso fazer a magia.
I think that I the maxim Still exports can,
Não, eu sou socia da firma A K Exportações
No, this is my partnership firm. A K Exports
E, assim foi Exportações AK.
And thus, it was A K Exports.
87 % da população norueguesa pertence à Igreja Luterana Estatal, e, estranhamente, a maior exportação cultural da Noruega, é o Black Metal Satânico.
87 % of the Norwegian population belongs to the Lutheran Church, and strangely, the biggest cultural exports from Norway, black metal is satanic.
Exportam petróleo, derivados e amendoins.
Their major exports are oil, petroleum products and ground nuts.
Quem exporta drogas daqui?
Who exports drugs from round here?
Ninguém exporta da Grã-bretanha..
Nobody exports from Britain.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]