English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Fakir

Fakir translate English

36 parallel translation
Cada faquir, todo manipulador de serpentes.
Every fakir, every handler of snakes.
É a arte do faquir.
The fakir's art!
Venham ver o fenómeno humano, o faquir Siva, bateu todos os recordes.
Come see this great human phenomenon, the fakir Shiva, who's broken all previous records.
Sóbrio quanto baste para fazer de si figura de parvo, seu aldrabão.
Sober enough to make a fool of you, you cheap fakir.
É muito, para um pobre faquir.
It's a lot for a poor fakir.
Sahib, você deve pagar a sua conta e a do faquir, são 13 rupias e meia.
Sahib, you must pay your bill and the fakir's it is 13 rupees and a half.
Porque se quiser ser pago, vai ter que correr atrás do faquir.
Because if you want to be paid, you'll have to run after the fakir.
Vamos para Kisna, faquir.
Let's go to Kisna, fakir.
Faquir maluco.
Crazy fakir.
Sou Sitama, o faquir de Shakti todos me conhecem.
I am Sitama, the fakir of Shakti everyone knows me.
Você é um faquir, demonstra-me os teus poderes.
You are a fakir, show me your power.
Dizes que um homem branco é mais esperto que um faquir?
You're saying a white man is smarter than a fakir?
Aquele faquir reles...
That filthy fakir...
Não sei do que fala, faquir.
I don't know what you're talking, fakir.
Estás em apuros, faquir, se me matares, perdes o diamante só eu sei onde ele está.
Are you in trouble, fakir, if you kill me, you lose the diamond only I know where he is.
Olá.Vamos cumprimentar o Fakir de Burma.
Hey! Shall we go and have a peek at fakir Burma?
Apresento-vos um integrante da seita hindu Kalihor, o faquir Burmah, que nos apresentará seu incrível número.
Here is a member of the Kalihor Hindu sect, Burmah the fakir, with his incredible act...
Desejamos boa sorte ao faquir Burmah em sua experiência sobre-humana.
Good luck to fakir Burmah with his superhuman feat.
Aqui o nosso indiano engole-fogo, o nosso faquir uma chama humana, uma verdadeira montanha de fogo!
Here our Indian fire-eater, our fakir a living flame, a veritable mountain of fire!
Winston Churchill disse há pouco, que ele era um faquír indiano mal vestido.
The other day, Winston Churchill called him a half-naked Indian fakir.
Mas você casou-a com um Fakir. Ouça velho ainda tem tempo.
But you married her off to a Fakir.
Foi-me oferecido por um faquir da região.
It was a present from a local fakir.
O faquir diz que tem o poder de se plantar diante de todo aquele cuja vida corre perigo.
The fakir claims it will point to anyone whose life is in danger.
O faquir, o coronel, o senhor e a senhora Snowball, o doutor Finney, o que explica o meu internamento.
The fakir, Colonel Faud, Mr. and Mrs. Snowball, Dr. Finney.
Sabes, um místico hindu. Um faquir.
You know, an Indian mystic, a Fakir.
Você não é como um guru ou um faquir?
Aren't you like a guru, like an Indian fakir?
Eu mato esse escroto! Fakir!
I'm gonna kill that son-of-a-bitch!
Tirou meu peixe daqui?
Fakir! Did you move my fish?
- Fakir!
- Fakir!
Se chamam fakires
They're called fakir- -
Casarei a madame com o primeiro faquir que encontrar.
I will marry the memsahib to the first fakir I can find.
Não é um faquir, mas poderá ajudá-lo.
Not a fakir, but she may be able to help you.
Vou fazer um favor ao mundo e matá-lo. Mas, primeiro, vou recuperar o Jamie.
I am going to do the worlda fakir and ll you, but first, I'm gonna get jamie back.
Abdul'Duke'Fakir ARTISTA,'THE FOUR TOPS'
Abdul "Duke" Fakir ARTIST, "THE FOUR TOPS"
O faquir.
The fakir!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]