English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Fang

Fang translate English

824 parallel translation
Hora do Assassino, oferecida por Dr. Fang, o seu amável dentista.
Murder Time, with the compliments of Dr. Fang, your friendly dentist.
- Visite o Dr. Fang o seu famoso hóspede foi...?
- Visit Dr. Fang that your star boarder was...?
Quem lá pôs essas criaturas que se matam umas às outras?
Who put it into its creatures to chase and fang one another?
- Fang?
- FANG?
- Fang é um bom rapaz...
- WELL, FANG'S A GOOD MAN,
Max, somos treinados... para não termos sentimentos pessoais... mas sabe que se eu tivesse filhos... gostaria que fossem como você e Fang.
MAX, WE'RE TRAINED NOT TO HAVE ANY PERSONAL FEELINGS, BUT I THINK YOU KNOW THAT IF I HAD ANY CHILDREN,
Anda cá, Fang.
COME HERE, FANG.
Desculpa, Fang.
- ( Fang squeals ) - SORRY, FANG.
Anda, Fang.
HERE, BOY.
Sim, felizmente Fang me tirou do caminho a tempo.
YES, FORTUNATELY, FANG KNOCKED ME OUT OF THE WAY JUST IN TIME.
Vou soltar o Fang e resgatar o professor.
I'LL UNTIE FANG AND RELEASE THE PROFESSOR.
Vamos, Fang!
COME ON, FANG!
Aqui estamos, Fang. Agora, ouve com atenção.
ALL RIGHT, FANG, NOW LISTEN AND LISTEN CAREFULLY.
Fang, a 99 está em perigo.
FANG, 99 IS IN DANGER.
Fareja Fang, vamos!
TAKE A SNIFF.
Não, Fang.
NO, FANG, GIVE IT BACK.
Devolve Fang. Agora, já sabes o que fazer.
OKAY, NOW YOU KNOW WHAT TO DO.
- Fang.
- FANG, COME OVER HERE.
- Estou, agora que chegou. E tu também, Fang.
NOW THAT YOU'RE HERE, MAX, AND YOU TOO, FANG.
Fang é o único que pode passar.
FANG'S THE ONLY ONE THAT CAN DO IT.
Fang, precisa levar a boneca ao Chefe.
FANG, YOU'VE GOTTA TAKE THIS DOLL - AND GET IT TO THE CHIEF.
Tenta, Fang.
- TRY IT, FANG.
Fang assim.
FANG, LIKE THIS.
Vamos. Apanha Fang.
COME ON, GO GET IT, FANG.
Lindo menino, Fang.
GOOD BOY, FANG.
Ouve, Fang.
NOW LISTEN, FANG- -
Fang. - O quê?
- FANG.
- Lindo menino, Fang.
- GOOD BOY, FANG! - LOOK, IT'S FANG!
- Olhe, é o Fang. - Fang, apaga a vela.
- BLOW OUT THE CANDLES.
Não. Não ladres, Fang.
- NO NO, DON'T YELL, FANG.
- Apaga a vela, Fang.
- BLOW OUT THE CANDLE. - BLOW OUT THE CANDLE, FANG.
Rápido, Fang, por favor, apaga a vela.
QUICK, FANG, PLEASE BLOW OUT THE CANDLE.
Vamos, Fang.
GO ON, FANG. GET IN THERE.
Eu conduzo Fang? Obrigado.
UH, I'LL DRIVE, FANG, THANK YOU.
Obrigado, Fang.
THANK YOU, FANG.
Fang, o que está aqui a fazer?
FANG, WHAT ARE YOU DOING HERE?
Bom trabalho, Fang. Conseguiu encontrá-lo.
GOOD WORK, FANG, YOU FOUND HIM.
Vamos, Fang. Vamos embora.
COME ON, FANG, COME ON.
Fang era um bom agente, para cão.
FANG'S USED TO BEING TOP DOG.
Gostava de encontrar uma maneira de ajudar Fang a voltar ao activo.
GEE, I WISH THERE WAS SOME WAY WE COULD GET FANG BACK ON ACTIVE DUTY.
Eu tenho o cão certo para infiltrarmos :
AND I KNOW JUST THE DOG TO INFILTRATE- - FANG.
Tive de colocar o Fang na lista de inactivos.
OH, MAX, I HAD TO PUT FANG ON THE INACTIVE LIST.
Espere um pouco, Chefe, qual o problema com Fang?
WAIT A MINUTE, CHIEF, WHAT'S THE MATTER WITH FANG?
Max, Fang já não é o mesmo.
MAX, FANG JUST DOESN'T HAVE IT ANYMORE.
O Fang é tão competente quanto eu.
WHY, FANG IS JUST AS COMPETENT AS I AM!
Chefe, acho que apenas sobra o Fang.
WELL, CHIEF, I GUESS THAT JUST LEAVES FANG.
Eu já disse, o Fang está fora.
I TOLD YOU, FANG IS OUT.
Fang tem experiência para este trabalho.
FANG HAS THE EXPERIENCE FOR THIS JOB.
O Fang pode sentar-se ou deitar-se mais depressa do que qualquer outro.
WHY, DO YOU KNOW THAT FANG CAN SIT UP AND LIE DOWN FASTER THAN ANY DOG IN CONTROL?
- Apaga a vela.
COME ON, FANG!
É o Fang mesmo, Chefe.
( whimpers ) THAT'S FANG ALL RIGHT, CHIEF.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]