Translate.vc / Portuguese → English / Fleming
Fleming translate English
577 parallel translation
A decisao de mudar de local foi feita apenas na semana passada, por uma legenda rodeo local chamado Tim Fleming.
The decision to change venues was made just last week, by a local rodeo legend named Tim Fleming.
- Tim Fleming, certo?
- Tim Fleming, right?
Está a ver esta cicatriz, Sr... Fleming, é?
You see this scar, Mr., uh, fleming?
Boa tarde, Sr. Fleming.
Good afternoon, Mr. fleming, sir.
Henry Fleming!
Henry Fleming.
Ora, Como vai Fleming?
Why, hello, Fleming.
Fleming! Ficou louco? O que te aconteceu?
Fleming, you fool!
Podemos ir buscar água, onde acredito que tem um riacho?
Sir, can me and Fleming go after some water? - I think I know where there's a creek. - Okay, but come back.
Fleming, deves ter ouvido.
- You just oughta heard.
E agora, Fleming, que pensas disso?
What do you think of that?
O capitão lhe respondeu : "Era Fleming, um rapaz muito valente."
And the Captain says, "That's Fleming, and he's a jim-hickey."
Estávamos ali e foi como Thompson disse.
We was there, Fleming, and it's just as Thompson told you.
Se os pressionarem, digam-lhes que são do condado de Fleming, Kentucky.
If they press you, tell them you hail from Fleming County, Kentucky.
Regressou cedo, hoje, Sr. Fleming?
Back early today, Mr. Fleming? I took about a hundred yard walk into the woods with my young friend here, shot the lid off a can and decided I needed a drink. Yeah.
"Bill Fleming, ex-lenhador, profissional premiado,"
" Bill Fleming, ex-lumberjack, professional prizefighter,
Antecipei-me a si, desta vez, Sr. Fleming.
I was ahead of you this time, Mr. Fleming.
Agora, Sr. Fleming, tenho de lhe perguntar, novamente. Se, nesse duelo em que lutou com ele, Philip Baxter estava igualmente armado?
Now, Mr. Fleming, I must ask you again, if in this duel you fought with him, Philip Baxter was equally armed?
- Sr. Fleming? - Sim.
Mr. Fleming?
Sr. Fleming, o juiz gostaria de falar consigo e com o Sr. Faber.
Mr. Fleming, the judge would like to see you inside with Mr. Faber.
Um duelo depois, Júnior estava morto, e Fleming estava na prisão.
One duel later, Junior was dead and Fleming was in prison.
Fleming descobriu a penicilina por um feliz acaso.
Fleming discovered penicillin by an inspired accident.
Um momento, um momento, ainda não terminei. Quanto é que não passou debaixo de uma escada?
Fleming, when did you last walk under a ladder?
Representei Miss Alexander Fleming num sulco.
And I played Miss Alexander Fleming in a furrow.
Foi por causa de um indesejado fungo que cresceu por acidente numa placa esterilizada, que Sir Alexander Fleming deu ao mundo a penicilina.
It was from such an unlikely beginning as an unwanted fungus Accidentally growing on a sterile plate That sir alexander fleming gave the world penicillin.
Sra. Fleming?
Mrs Fleming?
Á capela com John Keller, Tom Colley e Mary Fleming.
I'm going to the chapel with John Keller, Tom Colley and Mary Fleming.
Isso pode não funcionar, Sr. Fleming, mas temos que tentar.
It may not work, Mrs Fleming, but we must try!
O que é isto? Peggy Fleming?
Peggy Fleming?
Queres dizer Maxine Fleming?
Max? You mean Maxine Fleming?
Vi a tua foto com a Max Fleming na parede.
I saw your picture on Max Fleming's wall.
Queres dizer Maxine Fleming?
You mean Maxine Fleming?
Vi a sua foto na parede da Max Fleming.
I saw your picture on Max Fleming's wall.
Daqui Chuck Fleming, da Action News, em Manhattan.
This is Chuck Fleming, Action News, in Manhattan.
Chuck Fleming.
Chuck Fleming!
Chuck Fleming.
Chuck Fleming.
Daqui Chuck Fleming em Times Square.
This is Chuck Fleming in Times Square.
Chuck Fleming, Action News.
Chuck Fleming, Action News.
Sua Alteza Imperial, o Sr. Reginald Fleming Johnston.
Your Imperial Highness, Mr. Reginald Fleming Johnston.
Recorda-se de um homem chamado Reginald Fleming Johnston?
Do you remember a man called Reginald Fleming Johnston?
Se têm problemas psicológicos... ou querem se suicidar... a Dra. Sheila Fleming dará alguns conselhos duvidosos.
If you've got any psychological problems or you're just plain suicidal, Dr. Sheila Fleming is here, and she'll be glad to give you some dubious advice.
- É justo, tenente Fleming.
- Very good, Lieutenant Fleming.
Tenente Fleming.
Lieutenant Fleming.
Parabéns. Obrigada, tenente Fleming.
- Thank you, Lieutenant Fleming.
General Fleming.
General Fleming.
- General Fleming. Minha politica ambiental está escrita e nem você ou o Pentágono... tenham senadores suficientes nos bolsos, para a mudarem.
General Fleming, these laws are enacted as they are written And neither you nor the Pentagon have senators sufficient to prevent it.
General Fleming... eu não acho que esteja apto para comandar nada.
- General Fleming... Not think I can... alright this.
- O Dr. Fleming, primeiro-ministro.
Dr. Fleming, Prime Minister.
Fleming?
Fleming?
Walter Smith, Martha Sterling e Paul Fleming.
Martha Sterling and Paul Fleming.
Tu sabes, o Todd Fleming?
[CLEARS THROAT]
Achei que conseguia melhor.
You know, Todd Fleming? Well, I thought I could do better.