English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Florrick

Florrick translate English

440 parallel translation
- É a mulher do Peter Florrick?
You're Peter Florrick's wife.
" Há dois meses, Peter Florrick foi condenado a 10 anos por suborno e corrupção.
Two months ago Peter Florrick was sentenced to ten years for bribery and corruption.
Will Ericcson, Alicia Florrick.
Will Ericcson, Alicia Florrick.
- Muito prazer em conhecê-la.
It's very nice to meet you, Mrs. Florrick.
Mrs. Florrick, o que diria a alguém que traz acusações sexuais irreais contra uma figura pública, só para ganhar uma vantagem?
Mrs. Florrick, what would you say to someone bringing unsubstantiated sexual charges against a public figure just in order to gain an advantage?
Mrs. Florrick, isto não é um debate.
Mrs. Florrick, this is not a debating society.
Estipulamos que a Mrs. Florrick provou o seu caso.
Your Honor, we would stipulate that Mrs. Florrick has proven her case.
Deve ser difícil perder, Mrs. Florrick.
It must be hard to lose, Mrs. Florrick.
Brian? Podes trazer os ficheiros à Sra. Florrick?
Brian, can you get Mrs. Florrick the files?
- É a mulher do Peter Florrick?
- You're Peter Florrick's wife?
Aquela é a mulher do Florrick.
That's Florrick's wife.
Jennifer, sou a Alicia Florrick.
Jennifer, I'm Alicia Florrick.
Se a Sra. Florrick está tão empenhada em libertar a cliente, por que não aceita um julgamento rápido?
If Mrs. Florrick is so intent on getting her client out, why doesn't she agree to a speedy trial?
- Sra. Florrick?
- Mrs. Florrick?
A mulher do estimado Peter Florrick?
The wife of the esteemed Peter Florrick?
- Sra. Florrick, não fale.
- Mrs. Florrick, don't talk.
- Boa tentativa, Sra. Florrick.
- Nice try, Mrs. Florrick.
Continue a tentar.
Keep trying, Mrs. Florrick.
Sra. Florrick?
Mrs. Florrick?
Sra. Florrick, não houve nada disto no primeiro julgamento.
Could mean anything. - Okay, Mrs. Florrick. None of this was in the first trial.
O Peter Florrick era um procurador estadual corrupto e condenado.
Peter Florrick was a corrupt and convicted state's attorney.
E você, Sra. Florrick, não sei se lhe estão a dar isto ou se obtém isto sozinha.
And you, Mrs. Florrick, I'm not sure if you're being fed this stuff, or you're doing it on your own.
Escritório de Alicia Florrick.
Alicia Florrick's office.
Conhecem-na simplesmente como Amber, a jovem que derrubou o Procurador Estadual Peter Florrick.
You know her simply as Amber, the young woman who brought down bad-boy Chicago State's Attorney
Embora ela diga que quer deixar o escândalo para trás, a acompanhante de celebridades Amber Madison decidiu escrever as memórias do seu tempo com Florrick.
Though she says she wants to leave the scandal far behind, celebrity call girl Amber Madison has decided to write a memoir about her time with Florrick.
- Sra. Florrick.
Mrs. Florrick.
Sra. Florrick, queria congratulá-la.
Mrs. Florrick, I just wanted to say congratulations.
Sra. Florrick, por favor.
Mrs. Florrick, please.
- Deferido. Siga em frente.
Move it along, Mrs. Florrick.
Bem, Sra. Florrick, os Homicídios de Chicago decidiram reabrir a investigação ao homicídio de Michael Lewis.
Well, Mrs. Florrick. Chicago Homicide has decided to reopen its investigation into the murder of Michael Lewis.
- É a mulher do Peter Florrick? - Exato.
You're peter florrick's wife.
" Isto é uma chamada do Instituto Correcional de Tamms, de...
This is a collect call from Tamms Correctional Institution from Peter Florrick.
Peter Florrick. Para recusar, prima um.
To decline this call, press one.
Lamento interromper, mas está cá uma pessoa para ver a Mrs. Florrick.
Pardon the interruption, but someone is here to see Mrs. Florrick.
Mrs. Florrick. Há quanto tempo?
Mrs. Florrick, it's been awhile, huh?
Sra. Florrick, juro que fugi quando vi o carro do guarda.
Mrs. Florrick, I swear, I ran home when I saw the guard's car.
A Lauren não te contou? E desculpe lá eu dizer-lhe isto, Mrs. Florrick, mas acho que isto é demais para si. Eu estava lá.
- Didn't Lauren tell you?
Spencer? O meu nome é Mrs. Florrick.
Spencer, my name is Mrs. Florrick.
Peter Florrick.
Peter Florrick.
Quem lhe falou da infidelidade do seu marido, Mrs. Florrick?
Who first told you of your husband's infidelity, Mrs. Florrick?
A Dra. Florrick tem de estabelecer acesso.
Ms. Florrick has yet to establish access.
Dra. Florrick.
Mrs. Florrick.
Courtney, apresento-lhe a Alicia Florrick.
Courtney, this is Alicia Florrick.
- É a mulher do Peter Florrick? - Exato.
You're Peter Florrick's wife.
E quem lhe falou da infidelidade do seu marido, Mrs. Florrick?
And who first told you of your husband's infidelity,
Só para ficarmos esclarecidos, nunca tinha suspeitado da infidelidade do seu marido antes, não é verdade, Mrs. Florrick?
And, just so we're clear, you never once suspected your husband's infidelity before that moment, is that correct, Mrs. Florrick?
Mrs. Florrick, como sabe, tecnicamente, não a represento.
Mrs. Florrick, as you know, technically, I don't represent you.
Talvez janeiro. - Desculpe, disse Florrick?
I'm sorry, you said "Florrick."
Encontrei o recibo, mas não está nesse nome.
I found the receipt, but it's not under Florrick.
A CNBC.
Mrs. Florrick? CNBC.
Alicia Florrick.
Alicia Florrick.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]