English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Floss

Floss translate English

381 parallel translation
Uma caixa de fio dental para o Dr. Millard, mas ele não vem à porta.
I have this box of dental floss for Dr. Millard, but he doesn't answer his door.
Que faço com esta caixa?
What'll I do with this box of floss?
Os repórteres da Roving falaram com a Sra. Josie Floos, que diz tê-lo visto.
Roving air reporters spoke with Miss Josie Floss, who made just such a sighting.
Admiro um homem que não tem vergonha de usar fio dental.
I admire a guy who's not ashamed to floss.
acabou-se o fio-dental.
you're out of floss.
Eu vou pôr na lista de compras a seguir ao fio-dental.
i'll put it on the list next to floss.
Entre as pomadas e o fio dental.
Right between the ben gay and the dental floss.
Eram as miúdas de fio dental. Era disso que ele gostava.
It's them smooth-legged girls in them dental-floss bikinis... that's what he liked!
Primeiro, lavo os dentes.
I floss and then I go.
Não encontra o fio dental dele.
Oh. He can't find his dental floss.
- Não pode ser muito pior.. que acabar de jantar, vê-lo arrancar um cabelo da minha cabeça e limpar os dentes com ele?
- How much worse can it get than finishing dinner, having him pull a hair out of my head and floss with it?
Fio dental.
- This is dental floss.
Se precisares de alguma coisa fio dental, ou outra coisa, telefona-me.
If you ever need anything dental floss, whatever, you give me a call.
Também queres que passe o fio dental?
Do you want me to floss them, too?
Palm Springs, pá, a terra do biquini fio dental.
Yo, Palm Springs, the home of the dental floss bikini.
várias carteiras, este lindo relógio, fio dental, uma barra de cereais e dois bilhetes para o festival de queijo feta para si, mestre.
Several billfolds, this dandy pocket watch, floss, egg-bake nut bar and two tickets to the feta cheese festival for you, master.
Talvez precise do fio dental?
Maybe you would like the floss?
Afinal eu sou Ernest P. Warel um americano económica e socialmente avançado!
After all, I am Ernest P. Worrell, an upwardly mobile American at his best, and I know that if I pay my taxes, bathe, and floss regularly,
Não, alguém tem que manter a vigilância sobre a cidade, tem que ficar no seu posto... na proa do navio... estar sempre atento... usar o fio dental entre as refeições, permanecer firme e truncado, entendes o que quero dizer?
Nope, someone has to stand vigil over the town, stay at his post, row the boat, be ever alert, floss between meals, remain steadfast and truncated, know what I mean?
Tem os olhos mais brancos que alguma vez vi. Passa-Ihes fio dental?
That is the whitest white part of the eye I've ever seen. Do you floss?
Ela usou fio dental.
She used dental floss.
A caminho de Londres, parou para comprar fio dentário.
On our way to London, she stopped for dental floss.
Nunca ouvi nenhuma directiva que dissesse " Nenhum tripulante deve palitar os dentes com as cordas da sua guitarra,
We never hear Space Corps directives that state, " No crew member should floss his teeth with the E-string of his guitar
Nem preciso de fio dental.
I don't even have to floss.
Não me consigo suportar antes de limpar bem os dentes.
I can't stand meself before I floss all that gunk out of me teeth.
Como os limpas? Com uma corda para saltar?
What you floss with, a jump rope?
Devias tentar este novo fio dental.
You should try this new dental floss, Glide.
Quero que lave os dentes depois de cada refeição... usar fio dental e gárgulejar duas vezes ao dia!
I WANT YOU TO BRUSH AFTER EVERY MEAL, FLOSS AND GARGOYLE TWICE A DAY.
Só neste campeonato já o vimos comer terra, trincar insetos, e lavar os dentes do recetor no banco.
WALLY : That's right, Ranch. This season alone we've seen him lick dirt... eat bugs and floss his catcher's teeth in the dugout.
Excepto, mesmo que subas ao topo das árvores... é impossível apanhar o algodão doce.
Except, even if you climb to the treetops... it's impossible to catch the candy floss.
Não uso fio dental todos os dias.
I don't always floss.
Ri, bocado de fio dental
Laugh, you piece of dental floss.
Por que tens fio dental no cabelo?
How come you have dental floss in your hair?
- Tens fio dental?
- Have you got any floss?
Limpa os dentes, devias experimentar.
This is called floss.
Vai lavar os dentes, atrasado.
Rain Man, go floss yourself.
Primeiro dia, fio dental.
Day one, floss.
Limpo-os para salvar vidas.
I floss to save lives.
- Claro. Seringa multiusos, fio dental, escova, desinfectante oral.
Water pick floss, Plax, brush, Listerine.
Oh... fio dental de canela.
Hey, cinnamon dental floss!
O fio dental é uma corda... a pasta de dentes é um explosivo plástico... e a escova é o detonador.
The floss is garrote wire... the toothpaste is plastic explosives... and the toothbrush is the detonation device.
O fio dental é para nos levar até à borda.
The floss is to swing ourselves onto the ledge.
- Esta semana, foi fio dental.
This week, it's dental floss.
- Nunca usei em toda a minha vida, mas... agora quero fio dental.
I never flossed my teeth in my life, but... I want some floss now.
" Escovar e limpar Kyle.
Brush and floss.
- Usaste fio dental?
- Did you floss?
O Ross não decora a árvore com fio dental, e não está a queixar-se.
Ross doesn't decorate his tree with floss but he's not complaining.
Ótimo. E o teu irmão? Ele nem usa fio dental.
He doesn't even floss.
Agora tenho uma caixa de fio dental presa nos dentes!
Now I've got a box of floss attached to me face!
Excepto pela própria casa, estamos o mais perto de casa possível.
Would you like some floss with that, Steve?
Espero que tenhas lavado os dentes.
I hope you remembered to floss.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]