English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Former

Former translate English

6,115 parallel translation
Pelo que ouvi, a Lyon Dynasty só tem antigos artistas da Empire.
From what I heard, Lyon Dynasty is just former Empire artists.
É a ex Donna Stancroft, herdeira do dinheiro. - da Stancroft Electronics.
She's the former Donna Stancroft, heiress to the Stancroft Electronics money.
É um antigo membro das Forças Especiais Sérvias.
He's former Serbian Special Forces.
Sem antecedentes criminais, mas é um ex-polícia.
No criminal record but he's a former cop.
Um ex-atirador do Corpo de Marinheiros.
A former Marine Corps sharpshooter.
Este é o ex-Cabo do Exército Mark Simmons.
This is former Army Corporal Mark Simmons.
Ajudar a reunir todos os sobreviventes e ajudar a restaurar a nossa grande nação à sua antiga glória e esplendor.
To help unite all survivors and to help restore our great nation to its former glory.
O Justin era um ex-CIA. Vocês sabem como são.
Justin was former C.I.A. You know how you guys are.
Qualquer tentativa de impedi-la de voltar a sua vida antiga vai ser respondida com uma dolorosa transferência de energia.
Any attempt to hinder her return to her former life will be met with an energy transference most unpleasant.
Estamos a restaurar a casa à sua antiga glória.
We're in the midst of restoring the house to its former glory.
Sim, ela é uma antiga executiva da empresa que foi despedida no ano passado, e, Castle, ouve isto.
Yeah, she's a former oceanic executive who got fired last year, and, Castle, get this.
E você deve ser a ex-agente Dana Scully.
And you must be Former Agent Dana Scully.
"Em extensão, a maior ex-República Soviética, após a Rússia, " e a maior nação que não faz fronteira com um oceano. "
In area, the largest former Soviet republic after Russia and the largest nation that doesn't border an ocean.
- Ex-comandante da polícia.
The former chief.
O ex-detective Nate Lahey foi preso por ligação com a morte do professor Sam Keating.
Former Philadelphia detective Nate Lahey was arrested in connection with the death of professor Sam Keating.
Sou advogado, ex-procurador dos EUA.
I'm a lawyer, a former U.S. attorney.
Como é que um ex-procurador se tornou advogado do Yusuf?
How does a former U.S. attorney become Yusuf's lawyer?
Só vim cá ter consigo, porque, como antiga cliente, acho que merece uma explicação.
I only took this meeting because, as a former client, I thought you deserved an explanation.
Um lado é liderado por um antigo colega seu, o David Whele, e o outro pela sua filha Claire.
One side is led by a former colleague of yours, David Whele, and the other by your daughter Claire.
Ex-especialista da Marinha Randall White.
Former Army Specialist Randall White.
Steve Jackowski, ex-noivo da Windi.
Steve Jackowski, Windi's former fiancé.
Ex-membro do Sindicato Broussard, não é?
Former member of the Broussard syndicate, right?
Bem, até onde sabemos, o Jenks está a tentar roubar o ex-parceiro de negócios.
Well, best we can tell, Jenks is looking to rob his former business partner.
Vão atrás do primeiro.
You chase down the former.
Isso era quando iria partilhar uma taça de ponche, com um grupo de antigos alunos.
Uh, that was when I was gonna be sharing a punch bowl with a bunch of former students.
O Ninoshka's. O dono é um antigo Spetsnaz.
Ninoshka's. The owner is former Spetsnaz.
O nome verdadeiro do Leonard Caul é Joseph McCray, antigo agente da CIA.
Leonard Caul's real name is Joseph McCray. He's former CIA.
Não gosto de saber que o FBI anda a investigar-me, a aceder a ficheiros, a falar com a minha antiga chefe.
I don't like having the FBI running my prints, accessing my covert files talking with my former CO.
Podes confiar neles. Isso não os torna de confiança.
The latter does not bolster the former.
As coisas estão a ir bem no meu antigo reino?
Are things going well in my former kingdom?
Ele serviu na Spetsnaz, Forças Especiais Russas, em seguida, mudou-se para a antiga KGB.
He served in Spetsnaz... Russian special forces... then moved on to the former KGB.
A Maggie é ex-agente da CIA. O que esperavas?
Maggie's former C.I.A. What did you expect?
Fontes disseram-nos, que a alegada amante do Presidente... É uma antiga campeã de natação.
The alleged presidential mistress, sources tell us, is a former swimming champion.
Os nossos colegas podem tanto ser promovidos como podem ser despromovidos, podemos apenas honrar um e lamentar-nos pelo outro.
Our colleagues are as vulnerable to promotions as they are to demotions, and we can do little but honor the former and mourn the latter.
O Senador Thomas Darnell, o seu anterior chefe...
Senator Thomas Darnell, your former boss...
Um antigo atirador da Marinha.
Former marine sniper.
Sentes-te ofendido por eu ser uma mulher de 37 anos, não sou daqui, sou boa no que faço e quando o antigo sócio maioritário saiu, escolheu-me a mim para sucedê-lo.
You're offended because I'm a 37-year-old woman, not from round here, good at my job and when our former senior partner retired, he chose me rather than you to take over.
Owen é um ex-fuzileiro, serviu em todo o lado, do Kosovo ao Kuwait.
Owen's a former marine, Served everywhere from kosovo to kuwait.
Um sinal no detector de Ultron.
This is a S.H.I.E.L.D. mission, not a competition with our former team.
Todas as minhas antigas equipas seguiram outros caminhos.
- ALL OF MY FORMER TEAMS - - THEY'VE MOVED ON TO OTHER THINGS.
Antigo funcionário da central de Bridgewater juntamente com o Mason.
Former employee at Bridgewater alongside Mason.
Embora a Polícia não tenha ainda feito qualquer comentário oficial, fontes internas especulam que o antigo paciente de Radley possa ser responsável pelo homicídio por resolver da sua mãe, Jessica DiLaurentis.
'Inside sources speculate that the former Radley patient'could be responsible for the unsolved murder'of his mother, Jessica DiLaurentis.'
Porque haverias de querer dançar a Macarena com antigas alunas?
Why would you wanna go Macarena with former students?
Muito bem, porque visitou a tua mulher um senador que caiu em desgraça?
Okay, why is your wife visiting a disgraced former senator?
Vou trabalhar consigo na medida do possível, mas quando um ex-agente é suspeito...
I will work with you to the extent that I can, but when a former agent is a suspect, it...
Eu lidero uma equipa de especialistas cibernéticos e ex-black hats, a travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, predadores on-line escondidos na Deep Weeb, sem rostos, sem nomes, piratas a invadir as nossas vidas digitais
I lead a team of cyber experts and former black hats waging a war against a new breed of criminal : online predators hiding in the Deep Web, faceless, nameless, hackers intruding into our digital lives, lurking inside our devices, just a keystroke away.
A tua ex-namorada.
A former girlfriend.
Deixei o meu amigo Joshua com a sua ex-namorada, no seu quarto.
I left Joshua's former with his girlfriend, and I'm stingy?
Estas prateleiras foram doadas por um pai que achava que era carpinteiro.
These cubbies were donated by a former parent who fancied himself a carpenter.
Aqui. No meio das montanhas.
There, deep in the Adirondacks in a 145-plus acre former limestone mine.
Era do KGB.
He's former KGB.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]