Translate.vc / Portuguese → English / Frankincense
Frankincense translate English
61 parallel translation
Pai, como se escreve'frankincense? ' Não sei.
Dad, how do you spell'frankincense'?
Ouro e seda, marfim e incenso, e os seus filhos dilectos, para nossos escravos.
their gold and silk, ivory and frankincense, and their proudest sons to be our slaves.
Não havia "F" na Bíblia, então a mãe chamou-o Frankincense porque ele cheirava muito bem.
There was no "F" names in the Bible, so Ma named him Frankincense... because he smelled so sweet.
Magoaste-te, Frankincense?
Hurt yourself, Frankincense?
E Benjamin, Caleb, Daniel, Ephraim, Frankincense e Gideon, aceitam estas raparigas como vossas mulheres?
Do you, Benjamin, Caleb, Daniel, Ephraim, Frankincense, Gideon... take these girls to be your lawfully wedded wives?
Onde está meu incenso?
Where's my frankincense?
Papai, o que é incenso?
Papa, what's frankincense?
E incenso... para a adoração de Deus.
And frankincense for the worship of God.
Incenso, mirra... Três tipos de loção aftershave :
Frankincense, Myrrh... three kinds of aftershave lotions :
Quatro tipos de loção aftershave : Incenso...
Frankincense,...
"Aquele que vive na verdade... " e tenha incenso e mirra... " para besuntar as botas de borracha em abundância...
He that abideth in truth and will have frankincense and myrrh smeared on his gums in abundance and he shall dwell in the house of the Lord for six months with an option to buy.
Ouro, olibano, mirra!
Gold, frankincense, myrrh!
E muito obrigada pelo ouro e o olibano mas não se ralem com a mirra, da próxima.
And thanks a lot for the gold and frankincense but don't worry too much about the myrrh next time, all right?
Não tenho ouro, mas trago algum incenso e mirra.
I don't have any gold but I have some frankincense and some mirth.
Oh, como em, "Vai à frente com o incenso e a mirra, e eu sigo-o com o ouro"?
Oh, as in, "You go ahead with the frankincense and myrrh, " and I'll follow on with the gold "?
Frankinssência, fala Mirra.
Frankincense, this is Myrrh.
Frankessência, o Andy está a abrir o seu primeiro presente.
Come in, Frankincense. Andy is now opening his first present.
Eles levaram ouro, incenso e mirra.
They brought gold and frankincense and myrrh.
"Quem é este que vem da floresta como um pilar de fumo? " Perfumado com mirra e incenso.
Who is this that comes like a pillar of smoke out of the wilderness, perfumed with myrrh and frankincense?
"Quem é este que vem da floresta como um pilar de fumo? " Perfumado com mirra e incenso.
Or is this that comes like a pillar of smoke... out of the wilderness... perfumed with myrrh and frankincense?
OK, vamos precisar de 6 velas, brancas e roxas, alguma canela a arder, incenso e sândalo.
Okay, we're gonna need six candles, white and purple, some burning cinnamon, frankincense and sandalwood.
Frankincense!
Frankincense!
E isso seria o meu saquinho de frankinsencia.
That'd be my Baggie of frankincense.
Nós trazemos oferendas de frankinsencia, mirra... e "Led Zeppelin IV".
We come bearing gifts of frankincense, myrrh... and Led Zeppelin IV.
Continuam com a frankinsencia.
Dipping into the frankincense, I see.
Trazendo ouro, mirra e incenso
Haulin'gold and myrrh and frankincense
- com incenso e mirra...
- with their frankincense and myrrh...
Incenso... E mirra, que estou a re-oferecer, porque quem é que realmente precisa de mirra?
Frankincense... and myrrh, which I am re-gifting,'cause who needs myrrh?
Incenso para o Sacerdote de todos os sacerdotes.
Frankincense for the priest of all priests.
Sim, lá atrás, junto do incenso e da mirra.
Yeah, we do, it's in the back, next to the frankincense and myrrh.
Cuida aí, brô... não queimes o meu incenso e a minha mirra toda.
For lo, bro, don't burn all my frankincense and myrrh.
Três loucos, com atitude assassina e sem censo
Three mad, wise men Bearing murder and frankincense - Damn you
O templo de Hatshepsut mostra imagens de transporte de incenso e mirra.
Hatshepsut's temple shows mounts of frankincense and myrrh they brought back.
Os sacerdotes adornavam os mortos com o ouro e perfumavam-nos com incenso e mirra.
His priests adorned the dead with gold and perfumed them with frankincense and myrrh.
Eu quero meio quilo de franquincenso, basicamente para descobrir o que é isso... e por último, eu tenho uma desavença com o cara do Coffee Bucks.
I want a pound of frankincense, mostly just to see what it is. And, lastly, I'm in a little bit of a tiff with the main barista down at Coffee Bucks.
Oferece-lhe algum incenso e mirra.
Just get her some frankincense and myrrh.
É incenso e mirra.
It's frankincense and myrrh.
É olíbano, não é?
That is frankincense, isn't it?
Deus, Jesus, Maria!
Holy frankincense And myrrh!
"a igreja, os ícones, as velas votivas, os incensos, etc."
I swore and doubted holy things : the church, icons, votive candles, frankincense, etc.
- Eu trouxe incenso.
- I brought frankincense.
Não há olíbano e mirra, Só cereais e "marijuana"
There's no frankincense and myrrh, there's only frankenberry and "myrrh-ajuana."
É incenso.
It's frankincense.
E Hodgins confirmou que foi untado com sândalo, olíbano e cravo-da-índia.
Also, Hodgins confirmed that the body was anointed... with sandalwood, frankincense and cloves.
O cheiro intenso do incenso.
The sweet smell of frankincense.
O império Nabataean floresceu devido ao comércio do incenso mas quando o deserto secou tudo à sua volta, as rotas de comércio alteraram-se e o império entrou em declínio.
The Nabataean empire flourished on the trade of frankincense but as the desert dried out around them, the trade routes shifted and the empire fell into decline.
Amanhã, o olíbano será enviado a Hélio, e o trabalho vai ficar feito.
Tomorrow the frankincense will be shipped to Helios, and our work guarding it will be done.
Um minuto, o olíbano estava lá.
One minute, the frankincense was there.
Temos que explicar que o teu olíbano foi roubado.
We'll just have to explain that his frankincense was stolen.
Incenso, mirra, sândalo...
Frankincense, Myrrh, Sandalwood... four kinds of aftershave lotion :
" Não são incenso nem mirra,
They're not frankincense or myrrh, but you are Krishna, Christ and Dionysus.