Translate.vc / Portuguese → English / Frannie
Frannie translate English
190 parallel translation
Frannie, Frannizinho.
Frannie, Frannie Knickers.
- Frannizinho.
- Frannie Knickers.
Frannie.
Frannie.
- Frannizinho Boo.
- Little Frannie Boo.
Estás a ser dura com ele, Frannie. Ele veio cá para ajudar.
You were kinda hard on him, weren't you, Frannie?
É Frannie.
It's Frannie. Who?
- Quem? - Frannie, sua neta.
Frannie, your granddaughter.
Frannie e Zoey?
Franny and Zooey?
Francis! Pode jogar isso em mim?
Frannie, can you spray me?
Frannie, venha aqui.
Frannie, come here.
- Do casamento da prima Frannie.
- Cousin Frannie's wedding.
Dos 7 aos 9 anos a Frannie e eu éramos inseparáveis.
From the ages of 7 to 9, Frannie and I were inseparable.
Se calhar, desde os 9 anos ela já arranjou novos amigos.
Maybe since the age of 9, Frannie's made some new friends.
Liga-lhe e diz-lhe que quando éramos miúdos, a sua querida Frannie tentou despir-me várias vezes.
You call her and tell her that when we were kids... her precious Frannie tried to undress me several times.
Está ali a Frannie.
There's Frannie.
Foi a Frannie que mostrou as tuas Playboys à mãe.
Frannie was the one who showed your Playboys to Mom.
Olá, Frannie.
Hi, Frannie.
- E então, Frannie, Michelle?
- What's up, Frannie, Michelle?
Frannie, é a Lucy Morgan, Revista de L.A.
Frannie, It's Lucy Morgan, L, A, Magazine,
E, algo perturbada, a prima Frannie disse não poder vir, porque tem o Petey doente.
And slightly disturbed cousin Frannie said she can't leave because her Petey's sick.
Frannie, é John Graham.
Frannie, it's John Graham.
Não disseste não, Frannie?
You didn't say no, Frannie?
Frannie?
Frannie?
- Frannie, hei.
- Frannie, hey.
Frannie, é Malloy.
Frannie, it's Malloy.
Tenho de te fazer umas perguntas acerca da Pauline, Frannie.
I need to ask you some questions about Pauline, Frannie.
Porque é que achas que saber, vai alterar algo, Frannie?
Why do you think knowing's gonna make a difference, Frannie?
Frannie!
Frannie!
Frannie, abre a porta
Frannie, open the door.
Frannie, anda, acorda.
Frannie, come on, wake up.
Frannie, anda!
Frannie, come on!
Frannie, temos um problema aqui.
Frannie, we got a problem here.
Oh, Frannie.
Oh, Frannie.
Frannie, tira-me destas coisas agora!
Frannie, get me out of these fucking things now!
Chega desta merda, Frannie.
Enough of this shit, Frannie.
Não estou a brincar, Frannie.
I'm not kidding, Frannie.
- Frannie!
- Frannie!
Casas comigo, Frannie?
Will you marry me, Frannie?
- Podes crer, o carro é da minha mãe!
- That's my mom's car! All right, Frannie.
Sou o Frannie, este é o Reggie, e o "Sr. Sensível" é o Tucker.
I'm Franny, this is Reggie, and Mr. Sensitive here is Tucker.
-'Tás a ver a cena, Frannie?
Get the picture, Franny?
Fala direito, Frannie. Não falamos Latim desde que os porcos partiram.
We haven't spoken Latin since the pigs left.
Frannie, olha só.
Watch this. Look out!
Frannie?
Franny?
Vamos, Frannie!
Come on, Franny!
Como nos velhos tempos, Frannie.
Just like old times, Franny.
- Frannie, vamos falar.
- Frannie, let's talk here.
Quanto é que ele lhe prometeu, Frannie?
How much did he promise you, Frannie?
Frannie, aceita o Michael como marido, agora e para sempre?
Do you, Frannie, take Michael... to be your lawfully wedded husband for here and ever after?
- Trabalhei com a Frannie.
- I worked with Frannie.
De facto, Frannie, quanto mais estranho o animal, mais tu queres ficar com ele. - Fiquei contigo, não?
- Kept you, didn't I?