English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Fritos

Fritos translate English

620 parallel translation
Um café, uma ordem de ovos fritos.
One coffee, one order of fried eggs.
Mas vamos lutar, amigos. Temos de manter este quarto até às 10h30 da manhã ou estamos fritos.
We've gotta keep this room until 10 : 30 tomorrow, or we're doomed.
E não me trates por Roberts, senão estamos fritos.
And listen, don't make any slips and call me Roberts. That'll cook us.
Se não o apanho desta, estamos fritos.
If I don't get the jump on him this time, we're cooked.
- Fritos.
- Easy.
Se deixar a máquina parar nas corredeiras, estamos fritos.
If I was to let the engine die going down the rapids, we'd be goners.
Quer estes senhores assados ou fritos lento?
Want these gents barbecued or slow-fried?
Temos de ser duros com estes desordeiros, ou estamos fritos.
You have to get tough with these hoodlums, or you're sunk.
Gafanhotos fritos, em mel.
Aged grasshoppers, fried in honey to a Light golden brown.
- Sim, e bem fritos.
- Yeah, fry'em hard.
Estaremos fritos se ficarmos aqui.
We`re French-fried if we stay here.
Sopas de peixe, fritos do mar...
Fish soup and mixed fry.
Já estão todos fritos lá em cima.
You're all mad. They are fried up there!
Fritos em gordura de antílope. Adoro.
Deep-fried with antelope fat, I love it.
Estamos fritos!
We're in real trouble.
E pedi linguiça, salsichão,.. ... linguiça de fígado, fritos, chucrute e ameixas dinamarquesas.
I ordered knockwurst, bratwurst, liverwurst, fried sauerkraut and a prune danish.
Estou enjoada deste cheiro a fritos.
There we are. I'm ready. You know, I was hoping we'd meet again.
Acho que dois ovos fritos, tostas
I think it was two fried eggs, a toast
Gostaria de comer dois ovos fritos.
I should like two lightly boiled eggs.
Se ele for tão bom como diz, estamos fritos.
If he's half the genius they say he is, we're in for real trouble.
- Para mim, 4 ovos fritos e guisado.
- I'll have four eggs, fried. Some stew.
Só come coisas fritas, bacon, salsichas fritas, pão frito, tomates fritos, ovos estrelados.
He has nothing but fry-ups - bacon, fried sausages, fried bread, fried tomatoes, fried eggs...
É o medo em encarar dois ovos fritos, sozinho à noite... sem TV e sem um seguro de vida.
It's the fear of facing two fried eggs alone some night,... with no TV and no life insurance.
Entradas : "Quatro pratos de figos secos fritos, quartos de laranja... polvilhados com açúcar."
Dessert. Four plates of fried pieces of dried figs, quartered oranges, sprinkled with sugar... " Stop it.
Aqui, querida, ovos bem fritos.
Here, honey, eggs firm, right there.
Traga a Frank dois ovos fritos e um Muffin inglês... Com bacon canadense... E uma jarra de sumo de laranja fresco.
Get Frank a couple of poached eggs on an English muffin... with a side of Canadian bacon... and a tall glass of freshly-squeezed orange juice.
Eu daria nota 7 ao espaguete, 8,5 aos frutos do mar fritos, e 10 ao vinho.
I would give a 7 for the spaghetti, 8 1 / 2 for the seafood and 10 for the wine.
- Uns fritos de milho, pai.
- A hush puppy, Daddy.
Ele é cozinheiro num restaurante chinês em São Francisco. Está a especializar-se em bolinhos fritos. Óptimo.
He's cooking for some Peking-style restaurant in San Francisco specializing in fried dumplings.
Mamilos de lobo fritos.
Wolf-nipple chips. Get them while they're hot.
Morcegos fritos!
Tuscany fried bats...
Fritos ou salteados?
fried or sautéed?
Traga-me quatro frangos fritos e uma Coca-Cola.
Bring me four fried chickens and a Coke.
Quatro frangos fritos e uma Coca-Cola.
Four fried chickens and a Coke.
E o outro quer quatro frangos fritos e uma Coca-Cola.
And the other one wants four whole fried chickens and a Coke.
Este homem é meu, o restaurante é meu... e vocês os dois vão sair por aquela porta... sem o vosso pão branco torrado, seco... sem os vossos quatro frangos fritos... e sem o Matt "Viola" Murphy!
Now, this is my man, my restaurant... and you two are gonna walk right out that door... without your dry, white toast... without your four fried chickens... and without Matt "Guitar" Murphy!
Estamos fritos.
- We blew it.
A Julie gosta das batatas fritas e a Kim gosta dos fritos, não é?
Julie likes the chips and Kim likes the Fritos, OK?
Se acharem o transmissor e o livro de código estamos todos fritos.
IF HE FINDS THE TRANSMITTER, AND THE CODE BOOK, WE WILL ALL HAVE HAD OUR CHIPS.
Quando o Hitler puser os olhos no salpicão do Coronel e não vir o quadro, o Capitão e o Coronel estão fritos.
WHEN HITLER GET HIS HANDS ON THE COLONEL'S SAUSAGE, AND FINDS NO PAINTING, THE COLONEL AND CAPTAIN WILL HAVE HAD THEIR CHIPS.
Se descobre que é uma luva de borracha, estamos fritos.
IF THEY FIND OUT IT IS A WASHING UP GLOVE HANGING DOWN THERE, WE HAVE HAD IT.
Para a próxima, estão fritos.
Next time, we'll scramble them.
Os fritos que são os gordurentos...
There's your starchy, fried, greasy type- -
- Hoje voltei a comer fritos.
I had fried food again for lunch today.
Algumas pessoas não comem carne vermelha, outras não comem açúcar, outros não comem fritos ou com químicos. Obrigado, estavam deliciosos.
some won't eat red meat ; some sugar, some won't eat fried foods... thanks, they were delicious!
Mais uma garrafa de champanhe e fritos.
Another bottle of champagne and fritters.
- Fritos para dois?
- Fritters for two?
- Claro. Com efeito de fisga à volta do Sol para ganhar velocidade, ou ficamos fritos.
Slingshot around the sun, pick up enough speed and you're in time warp.
cogumelos fritos, cogumelos fervido e sopa de cogumelos.
Fried mushrooms, boiled mushrooms, mushroom soup.
Fritos.
- Cooked.
- Estamos fritos.
- Oh, my God, we're dead.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]