English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Fritz

Fritz translate English

1,011 parallel translation
Ele odiava o Fritz.
He hated Fritz.
O Fritz atormentava-o o tempo todo.
Fritz always tormented him.
- Pobre Fritz...
- Poor Fritz...
Pobre Fritz.
Poor Fritz.
"M" de Fritz Lang foi aprovado pelo Gabinete de Censura de Berlim numa versão de 3.208 metros ( 117 minutos ) a 27 de Abril de 1931, e estreou a 11 de Maio de 1931.
Fritz Lang's M was approved by the Berlin Film Censorship Office in a 117-minute version on April 27, 1931, and received its premiere on May 11, 1931.
Chamo-me Susan. Sou o Dr. Fritz Lehman.
I'm Dr. Fritz Lehman.
- Fritz, a minha mala?
Fritz, where's my purse?
Desce lá, Fritz.
You'd better go down, Fritz.
Fritz, importa-se de ver quem é, por favor?
Fritz, will you see who it is, please?
Meu nome Haller, Dr. Fritz Haller.
My name is Haller, Dr. Fritz Haller.
Panteão sumério Fritz Haller.
The Sumerian Pantheon by Fritz Haller.
- Apanharam o boche?
- Did you get that Fritz?
E esse é Fritz Kummel, líder da juventude Germano-Americana,... escondendo-se atrás da bandeira americana,... mas recebendo ordens de Berlim e copiando os métodos de Berlim.
And this is Fritz Kuhn. Leader of a German / American Bund..... hiding behind the American flag but taking his orders from Berlin..... and copying the methods of Berlin.
Em 1939, agentes nazis, como Fritz Kuhn e a sua liga nazi germano-americana estavam em crescimento.
- In 1939, Nazi fronts - like Fritz Kuhn and his German-American bund - were flourishing.
Fritz von Papen, o Conde von Bernstorff.
Fritz von Papen, Count von Bernstoff.
Pina o pôs para fora na noite de núpcias.
Hello, sweetie. You see, I did come! Fritz didn't want to let me go -
Teria sido melhor ficar com Fritz.
Who's in there?
Só faltava essa garota tola.
I should have stayed with Fritz.
Vem, Fritz.
Come, Fritz.
Rapazes, quando eu disser já, comecem com o pé direito.
Boys, when I give you the word go, start with the right foot. Fritz?
Aquele mecânico do Fritz's não entende nada de lubrificação.
That jerk mechanic down at Fritz's doesn't know grease from 3rd base.
Andando, Fritz.
Get a move on, Fritz.
Fritz!
Fritz!
Bom dia, Fritz.
G'day, Fritz.
Fritz, estou pronta.
Fritz, I'm ready.
- Olá, Fritz.
- Hiya, Fritz.
- Calma, Fritz.
- Hold it, Fritz.
Que tal o Tenente Fritz Wolff?
Now, how about Lieutenant Fritz Wolff?
- Quem mais está aqui? - O Heinie Mannheim, o Fritz Wolff. O Wagner e o Hartmann estão noutro lado.
( SPEAKING GERMAN )
Como o velho Fritz do vestíbulo.
Like old Fritz in the hall.
Um Gin Fizz? O quê?
A "gin-fritz"?
Frits Thornton está projectando uma festa para o Lex, esta noite em Southampton.
Fritz Thornton is throwing a party for Lex tonight in Southampton.
Aqui está ele... o tio Fritz.
Uh, there he is, Uncle Fritz.
Se o tio Fritz me ouvisse falando assim provavelmente queria o dinheiro de volta.
If your Uncle Fritz ever heard me talking like this... He'd probably take back the money.
Se ele e Von Elm querem brincar a algum jogo com o dinheiro de Fritz Thornton, podem fazê-lo sem mim.
Well... If he and Von Elm are going to play Tiddlywinks at the drawing board... With Fritz Thornton's money they are gonna have to do it without me.
Graças ao dinheiro do tio Fritz recebo os dividendos, os lucros e o crédito.
Thanks to Uncle Fritz'money... I reap the dividends, the profits, and the credit.
Primeiro és tu, Fritz.
You first, Fritz.
Fritz, os cães.
Hey, Fritz! The dogs!
Podes largá-lo, Fritz.
- Cast off, Fritz.
- Tudo bem, Fritz?
- All right, Fritz? - All right.
Fritz, a onda aí à frente.
Fritz, the wave in the front there.
Isso mesmo, agora puxa-o para baixo, Fritz.
- Hold it down, Fritz. - Right.
Fritz, amanhã, se o barco ainda estiver ali, tu e eu, e talvez o Ernst, devíamos ir até lá para tentarmos trazer os animais. E tudo o que possamos precisar.
Fritz, I think tomorrow, if the ship's still there, you and I and maybe Ernst ought to go out and try and bring in the animals if we can, anything else we might need.
O Fritz e o Ernst podiam estar os dois na guerra... Teria sido melhor ficar e enfrentar as coisas, em vez de... fugir. Talvez até tu.
Fritz and Ernst might both be in a war, maybe even you.
Hoje os Fritz não apareceram.
No Fritzes up here today.
Fritz?
Fritz!
Bom, tive outra conversinha com o tio Fritz.
Well, I'll have another little talk with Uncle Fritz.
- Está alguém aí, Fritz?
Anyone there, Fritz?
O Fritz tem razão.
Fritz is right.
Pronto, Fritz.
All right, Fritz.
Pára, Fritz.
Hold it, Fritz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]