English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Fäs

Fäs translate English

29 parallel translation
Que é preciso para nos tornarmos fäs?
What do you have to do to become a buff?
Ah sim! De certeza que deve adorar os fäs do balneário.
Oh, I'm sure he loves to hear from fans in the locker room.
E hà fäs que vos seguem?
Are there, like, groupies?
Eras uma das muitas fäs?
So you were one of the adoring masses?
Bem, fas do desporto, Não há lugar para uma dessas equipas.
Well, sports fans, there is no burrow for one of these teams.
Miss Midler, eu nao acredito fas isto tudo sozinha.
Miss Midler, I can't believe you do this all by yourself.
fas nos sentir cuba, como estivese em habana obrigado
Do your thing.
Ativaremos o seu fas...
So, we'll activate your phase...
Somos todos grandes fas de futebol, nao é, rapazes?
We're all big soccer fans, right, boys?
Infringiste as regras. Foste expulso do clube de fas da Oma Desala e apagaram-te a memória.
You broke the rules, you got kicked out of the Oma Desala fan club, and had your memory erased.
Fas-me sentir muito nostalgico.
It makes me feel very nostalgic.
Nos bastidores do concerto dos Blazin Squad, os fas aglomeram-se para um encontro com a banda.
Backstage at the Blazin'Squad concert, fans are clamouring to meet the band.
Ele não fas mal a uma mosca.
He wouldn't hurt a fly.
Privação alcoólica fetal é negativa. A tensão arterial?
- FAS is negative.
Temos a morada para onde se envia a correspondência dos fas.
We have the address where her fan mail is sent.
Equipa Médica de Socorro, estou a enviar um 10-13 do meu telemóvel no Bar Alibi.
FAS, I'm calling in a 10-13 on my cell at the Alibi Bar.
Mas fa-lo depressa, sim?
But fas him fast, yes?
No que toca ao rei, acho que interessa muito pouco. É assim que as coisas são.
It counts for very little as fas as the King's concern, that's the way it is.
Um vírus, fadiga crónica, síntese de ácidos graxos.
- A virus, chronic fatigue, FAS.
Síndrome alcoólica fetal, défice de atenção, depressão, megalomania, incapaz de prever consequências, séria ausência de bom senso, imaturidade social.
FAS, ADD, depression, delusional megalomania, unable to anticipate consequences, serious lack of common sense, socially immature.
São coisas que eu tenho que fazer para o Rei. Ta-re-fas!
Things I gotta do for the King, du-ty.
"Exigem nome de utilizador e palavra-chave " e vou dizer que não têm acesso à base de dados da FAS, " por isso, não podem detectar um intruso.
They require a user name / password combo, and I'm gonna go ahead and say they don't have access to the main FAS user database, so they have no way of detecting an intrusion.
Per fas et nefas.
Per fas et nefas.
- Per fas et nefas?
- Per fas et nefas?
Fas-me um favor, não digas ao meu tio que o trouxe aqui.
Do me a favor? Don't tell my uncle I brought you here.
- Talvez, se forem fas do programa.
- then maybe, if they're a fan of the show, - Mm-hmm.
A pusten fas hilcht hecher.
A pusten fas hilcht hecher.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]