Translate.vc / Portuguese → English / Gio
Gio translate English
107 parallel translation
Ele vai arrancar o gio.
He'll pull out the transom.
Gio, a tua banca de charutos é uma porcaria, sabias?
Hey, Gio, your cigar stand sucks, you know that?
cheguei às Filipinas com o Francis e os nossos três filhos. de 4 anos.
On March 1st, I came to the Philippines with Francis and our three children, Gio, 1 2, Roman, 1 0, and Sofia, four.
Você sabe este relógio, é Gio Monaco!
You know, this watch is a Gio Monaco!
- Gio Monaco?
- Gio Monaco?
Gio Monaco é um relógio muito caro só existem 3 deles na Coréia!
Gio Monaco is a very costly watch Only three of them in Korea!
Muito bem, Gio.
All right. Gio?
O Cardeal Alba vem a Santa Fé.
- Thanks, Gio. - Also Cardinal Alba's flying in.
Um de nós tem de arranjar um relógio.
A Nos has to get a gio rel.
Comeceia achar que o Gio estava certo.
I was thinking that Gio was right about what he had said.
O primeiro número é do Gio, o meu professor de canto.
The first number is Gio, my vocal coach.
Se o Gio a aprovar, ele certificar-se-á que ela tem a sua oportunidade.
If Gio clears her, he'll make sure she gets a shot.
Muito bem, Babieka.
Giỏi lắm, Babieca!
- O Gio não consegue pensar.
Gio can't think. Gio can't hear.
Gio, acalma-te.
Gio, come on. Pull yourself together.
E tu, Gio?
How'bout it, Gio?
Já não fazes cara feia. Hein, Gio?
No long face now, huh, Gio?
Vês os favores que te faço, Gio?
See the favors I do for you, Gio? Huh?
Gio, vamos.
Gio, come on.
Alguma vez te defraudei?
Have I ever let you down, Gio? Have I ever let you down?
- E com razão. Por que achas que deixou de ver o Gio?
Why do you think he blew off Gio, huh?
O Gio é um drogadito.
Gio's a full-of-shit druggie.
Não é meu, nem do Gio, nem do Mike.
Me, Gio, Mike.
Onde raio estás tu, pá?
Gio, where the fuck are you, man?
Está ao cuidado do meu irmão, Gio.
It is to the care of my brother, Gio.
És o Gio?
You are the Gio?
Gio, por favor.
Gio, please.
Não, Gio.
Not, Gio.
Gio não confias em mim.
Gio you do not trust me.
- Gio.
- Gio.
- O que está a acontecer, Gio?
- What it is to happen, Gio?
O primeiro número é de Gio, meu professor de canto.
The first number is Gio, my vocal coach.
Se Gio perceber algo de bom, ele dar-lhe-á uma oportunidade.
If Gio clears her, he'll make sure she gets a shot.
Olá... toda a gente me trata por Gio...
Hello... People call me Thurs..
Gio o Dono...
Thurs or gift...
Já ouviu falar do Pinot Grigio?
Have you ever heard of "pee-not gree-gio"?
Certo. Queres esclarecer isso com o Gio?
Okay, good, you want to clear it with Gio?
O Gio que não se rale.
Tell Gio not to worry.
Trabalha para o Gio.
You work for Gio.
Uma, e está nessa posição por uma razão, eu saio do carro e este senhor leva-o ao aeroporto e quando chegar a Miami, diz ao Gio que eu disse para contratar daqueles consultores que ensinam a sobreviver na prisão, porque o depoimento do Rollie
One, and it's in that position for a reason, I get out of the car and this guy takes you back to the airport, and when you get back to Miami, you tell Gio I told him he should hire one of those consultants that teach guys how to survive in prison, because Rollie's testimony
Vai ser o que te leva ao Gio.
That'll be the one that gets you in with Gio.
Gio Russo, tenente da família de Nova York para quem o Tony trabalha.
That's Gio Russo. He's a lieutenant in the same New York crime family That Tony works for.
GIO O TIPO DE NOVA YORK De acordo com os polícias, está aqui "de férias".
According to the cops, he's down here on " vacation.
Não, Gio tem gente na tua equipa.
No, gio has guys in your crew.
- Eu e tu eliminamos o Gio.
You and me, we take out gio.
Queres que te ajude a matar o Gio?
Wait a second. You're trying to get me to help you kill gio?
Gio e equipa dele fazem o trajecto todas as sextas-feiras.
Gio and his crew go to the track every Friday.
Ele quer ir atrás do Gio e começar uma guerra, porque o amigo, Chuck, foi exemplar em El Salvador.
He wants to go after Gio's crew and start a war, All because his best buddy, Chuck, Was such a stand-up guy back in El Salvador.
É tão fácil fazê-lo ser preso por ir atrás do Gio como por roubar um armazém.
It's just as easy to get him busted for going after gio As it is to get him busted for ripping off some warehouse.
É o Gio?
Is it gio?
Gio está por trás disto?
Is gio behind this?