English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Goodman

Goodman translate English

532 parallel translation
- Que seja Bergdorf Goodman.
- Make it Bergdorf Goodman.
À terceira houve saldos na Bergdorf Goodman.
The third afternoon there was a sale on at Bergdorf Goodman.
Soa como Benny Goodman.
Sounds like Benny Goodman. - Lady singers?
Benny Goodman.
Benny Goodman! Don't you think so?
Sr. Goodman é um homem bom.
Mr. Goodman is a fine man.
Aquele é o Paul Goodman?
Is that Paul Goodman? No.
Vais ter com o Goodman?
You're going to see Goodman?
Charlie Goodman.
Charlie Goodman.
- Charlie Goodman?
- Charlie Goodman?
- Charlie Goodman.
- Charlie Goodman.
- O Goodman já apareceu?
- Has Goodman showed up yet?
Foi ideia do Charlie Goodman :
It was Charlie Goodman's idea :
'Mucosa bucal, cariótipo no sangue...'... também algumas fotos para o laboratório.
"Buccal smear, blood for a karyotype... "... also pictures for the Goodman and Sarich lab.
Devia ser o Jack Goodman, o rapaz que foi morto.
That would be Jack Goodman, the boy who was killed.
Os seus pais e os do Sr. Goodman sabem dos seus ferimentos, e está tudo em ordem.
Mr Goodman's parents and your parents have been notified of your injuries,..... and everything's in order.
O Goodman foi enterrado.
The Goodman boy's in the ground.
Se os aldeões crêem que um lobisomem matou o Jack Goodman, e porque não o David?
If the villagers believe Jack Goodman was killed by a werewolf,..... why shouldn't David?
Isto não é uma ideia do Sr. Goodman.
This isn't Mr Goodman's idea.
Na festa anterior... meu pai insistiu em tocar Benny Goodman toda noite.
Last party I had... my dad insisted on playing Benny Goodman all night.
São!
I'm Geneva Goodman. I live down the street.
Olá, sou Geneva Goodman, moro na rua em frente.
I guess you'll go to Taft. I go to St. Monica's Catholic School.
Trabalho para a Miller, Goodman e Hurst.
I'm with Miller, Goodman and Hurst.
Um brinde a Miller, Goodman, Hurst e Gallagher!
Here is to Miller, Goodman, Hurst and Gallagher!
- Interrompemos esta programação... para lhes trazer uma seleção emergencial da Orquestra de Benny Goodman.
- VG, sir. We interrupt to bring you an emergency selection of the Benny Goodman Orchestra.
Na terceira fila, o carro 28, pilotado por Brett Goodman... e Carl Harr no carro número 77.
In row three, we have car number 28, driven today by Brett Goodman, and Carl Harr in car number 77.
Ele vai ultrapassar o número 28, Brett Goodman.
He'll have a go at car number 28, Brett Goodman.
Goodman derrapa e perde tracção.
Goodman hydroplanes, loses traction.
Muito bem. E Benny Goodman.
- And Benny Goodman.
Um homem saudável... aparentemente saudável... como o Sr. Goodman... raramente demonstram um sintoma.
A man as healthy... A man as seemingly healthy... as Mr. Goodman seldom exhibit symptoms beforehand.
E se precisares de alguma coisa, a Sra. Goodman, pode telefonar.
And if there's anything else that you need, Ms. Goodman. Anything at all. Fell free to call me.
Seja como for, a Sra. Goodman foi bem específica.
Be that as it may. Ms. Goodman is very specific.
Entregamos a alma de Clint Goodman ao todo poderoso.
We now command Clint Goodman soul to almighty God.
Não há nenhuma hipoteca, senhora. Goodman.
There are no leans or claims on your joint assets, Ms. Goodman.
Sra. Goodman, acho que marcamos a hora.
Sra. Goodman, I believe we have an appointment.
Sra. Goodman, quero dizer o quanto lamento pela morte do Clint.
Sra. Goodman, I just want to say how bad I feel about Clint's passing.
Incêndio na residência Goodman.
We've got a 904 in progress. I don't know.
Como souberam que era o meu tapete? " Goodman
How'd you know it was my rug, anyway?
As únicas pistas que temos são duas coisas, Goodman, e uma data... escritos num papel de embrulho.
All we got are two names : "Goodman" and a date written on a fast food wrapper kind of looks like an appointment :
Talvez com o Sr. Goodman e comeu tarte de maçã.
Maybe Mr. Goodman had apple pie.
- Goodman, Spencer.
- Goodman.
Essa é Goodman, e essa é a ruiva.
That's Goodman. That's the redhead.
Ele sabe que o Sid Goodman me vai dar a linha de relógios Hamilton.
He knows Sid Goodman is going to give me the Hamilton Watch line.
A aplicação para a Companhia de relógios Hamilton com uma recomendação pessoal do Sr. Sid Goodman.
The application form for the Hamilton Watch Company with a recommendation from Mr Sid Goodman.
- O melhor não é Benny Goodman?
- Isn't Benny Goodman the best?
Esse é... Esse é Benny Goodman.
That is... this is Benny Goodman.
É o Benny Goodman.
Oh, Benny Goodman.
Chama a Dra. Goodman, a física da conferência de imprensa.
Call Dr. Goodman, the physicist from the press conference.
Manda este fax à Dra. Goodman.
Fax this map to Dr. Goodman.
Enviei tudo o que tínhamos para a Dra. Goodman.
I sent everything we had over to Dr. Goodman.
- Diz-me qualquer coisa se tiveres notícias da Dra. Goodman, está bem?
- Just buzz me... - if you hear from Dr. Goodman, okay?
Dra. Goodman, Lois Lane.
Dr. Goodman, Lois Lane.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]