English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Gorda

Gorda translate English

2,902 parallel translation
E ainda mais irónico é que ela era gorda, e então, o Sweet Daddy D.
What? ! And double ironically, she was really large.
Porque és gorda.
Cos you're fat.
Chamei à minha mãe "puta gorda".
I called my mum a "fat bitch".
Sim, então, sou gorda e tenho pernas curtas?
Okay, so I'm fat and I have short legs?
Bem, eu costumava ser muito gorda.
Well, I used to be really fat.
Acho que o Trent precisa de levar uma lição por chamar-te de vaca gorda e puta feia.
I think Trent needs to be taught a lesson for calling you a fat cow and an ugly whore.
Tentava me convencer que era casado com uma mulher gorda de bigode.
I used to try and convince myself... that you were married to someone fat with a mustache.
Tomara que não seja baixa e gorda.
Let's hope she's not 5'2 " and 300 pounds.
- Estás a dizer que estou gorda?
- Are you saying I'm fat?
- Ela está gorda.
- She is fat.
Que horror! Levar um pontapé no cu por estar gorda!
What horror take a walk in ass to be fat!
Estou exausta, bêbada... e gorda.
I'm tired, drunk... and fat.
- Não és gorda.
- You are not fat.
E ainda por cima está gorda.
And it is fat.
Não estás muito gorda.
You are not very fat.
Estás cheinha, mas gorda?
You are cheeky, but fat?
Despediram-te por estares gorda?
I fired that is fat?
Estou tão gorda, que não sinto quando estás dentro de mim!
I'm so fat, that does not feel when it is inside me!
Por que ele não me acha gorda.
Why he did not believe me fat.
Não que tenha nada contra gente gorda, é a nossa principal clientela.
Not that I have anything against fat people. Fat people are our biggest demographic.
Tudo bem, certo, chegamos ao ponto. Ela é gorda e fedorenta.
Alright, okay, we get the point, she's fat and smelly.
Antes de mais, não eras gorda.
Well, first of all, you weren't fat.
Uma era gira, a outra era gorda, mas não faz mal, eu alinho.
One is cute and other is chubby, but okay.
É verdade que ele só te deixaria ir se te casasses com a filha mais gorda dele?
Is it true that he only let you go if you married his fattest daughter?
A mamã diz que eu também sou gorda e vou ficar uma novilha quando crescer. Acho que é um tipo de vaca.
Mum says I am fat too and I'm growing up to be a heifer, which I think is a type of cow.
Muito gorda.
Too fat.
E aí em baixo. Acabas nos teus jeans de gorda e com uns pneus. Está bem?
You're growing out your "down there" hair, you're wearing your fat jeans and a pair of Spanx, okay?
A senhora gorda cantou.
The fat lady has sung.
Tu és uma bicha gorda americana.
You're a fat and faggot american.
A mãe Jenny é rigorosa e um pouco gorda também.
Mama Jenny is strict and a little fat too.
É tão limpo como uma puta gorda e rasca com gonorreia!
- Clean bill of health? I'd say he was a cheap, fat whore with the clap.
Estava farta e gorda.
I was " fed up, and I was too fat.
Dar de comer ao rapaz. Porque uma tartaruga gorda é uma tartaruga feliz.
Feed the boy, cos, a fat turtle is a happy turtle.
Pareço gorda?
Do I look fat?
Não gorda.
Not fat.
Com a parte gorda ou a parte magrinha? Deus.
The fat part or the skinny part?
Sou uma grande pêga gorda.
Yes. I am a big, fat slut.
- Ele era uma bunda gorda.
He was a fat ass.
Era uma criança gorda.
I was a fat kid.
Sua puta gorda!
You fat slut!
Gorda, feia... Tem as impressões digitais do Danson sobre ela.
It's thick, ugly, got Danson's fingerprints all over it.
Tia gorda, deves colocá-lo na linha.
Fat Aunt, you must set him straight
Porque não me sinto bem, sinto-me gorda.
Because I don't feel good and I feel fat.
És tu que andas a exibir a preta gorda?
You're the one showing that fat Negro girl?
Quando morreres, ninguém vai perceber, és uma prostituta gorda!
Hope you die. When you do, no one's going to fucking notice,'cause you're just a fat, fucking prostitute.
Você não é gorda.
You're not fat.
Pareço-te gorda?
- Shut up. Do I look fat?
Padrasto para ti, a propósito. A grande mãe gorda tem um amante.
Stepfather and for that matter, thinking that mom one ratio.
É. Ele sempre tem que fazer o que aquela mulher gorda e sem talento diz, não tem?
He always has to do what that fat, untalented woman says every time, doesn't he?
- Pareço gorda!
I looked fat.
E desculpe por tê-la chamado prostituta gorda.
And I'm sorry I called you a fat prostitute.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]