English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Gran

Gran translate English

788 parallel translation
Faz uma coleta para a avó dele.
- Have a whip-round for his gran.
Para a avó do coitado do Anatole.
For Anatole's gran.
Para a avó do Anatole.
For Anatole's gran.
Como dizíamos à avózinha?
What did we say to Gran?
Está com os olhos iguais aos da avó.
His eyes are like Gran's.
É fácil encontrar Rigel e Bellatrix, porém para ver a Gran Nebula...
Ya know I spot Rigel and Bellatrix, but to be able to spot the Great Nebula and...
Para ele, era a "gran liga".
To him, they were the gran ligas.
Lembra-te daquela vez em Gran Fort, daqueles desconhecidos que nos puseram num hotel com guarda?
Remember that time in Gran Fort, those strangers had us in a hotel with a guard?
O novo Alfa-Romeo, consegue parar em 34 segundos, com os seus potentes 4 travões de disco interior luxuoso e poder de tracção em terrenos difíceis, é um "gran turismo" de primeira classe :
The Alfa Romeo has great acceleration, powerful four-wheel disc brakes, a luxurious interior, and great traction. It's an exceptional touring car.
Filho da puta!
! HiJo de una gran puta!
Descobriu durante o "Gran Finale".
It came to her during the finale.
Estive em casa da minha avó.
I ´ ve just been to Gran ´ s.
Por vezes, sentimo-nos culpados de certa forma, daquilo em que a nossa avó se tornou.
Oh, well, we sometimes feel we're to blame in some way for what our gran's become.
Bom, em casa da minha avó.
Well, round at my gran's.
Uma austríaca no Gran Hotel, fizemos amor a noite toda!
An Austrian woman... At the Grand Hôtel, we made love all night long!
Vovô está muito doente.
Gran'pa is very sick.
Venha beijar seu avô que acabou de falecer.
Come kiss your gran'pa who's just died.
Tiene una gran reputación.
He's got a big rep.
- Gran Manier Cointreau, Curaçao?
- Cointreau, Curacau, Grand Marnier?
- Ei, Gran John?
- Hey, Big John?
Talvez esta lata-velha ganhou o Gran Prix.
Maybe this Bug did win the Grand Prix.
Este é o carro que vai ganhar o "Gran Premio" do Brasil.
That's the car that's gonna win the Gran Premio of Brazil.
Vamos participar do Grande Prémio do Brasil.
We're entering a car in the Brazil Gran Premio.
Ele vai ganhar o "Grand Prix do Brasil"
It's going to win the Brazil Gran Premio.
Este carro vai ganhar o "Grand Prix" do Brasil.
This car's gonna win the Gran Premio of Brazil.
A minha mãe levou-me com a minha avó e minha tia, para uma vila perto de Hamburgo
Mum took me to my Gran and Auntie, in a village near Hamburg
A grande dor com que vive, é prova d'amor, por aquela ali!
Non lo fa vivere il gran dolore, prova d'amore per quella là.
Nós, soldados, da grande batalha do mundo...
We, soldiers of the great battle of the world : Nosotros, soldados de la gran batalla del mundo :
- O quê avó?
- What, Gran?
Diz-me avó!
Tell me, Gran!
oh, continua avó conta-me!
Oh, go on, Gran, tell me!
- Avó, deixe que eu penteio-me.
Let me do it, Gran.
- Tem de ter resignação.
Take it easy, Gran...
- Tem calma, que vamos para a aldeia. - Olá.
We'll go, Gran.
- Vamos levantar o dinheiro ao banco. - Para quê?
Gran, let's go get my money from the bank.
Dá-me isso, que é da avó.
Where's Gran gone to?
"Peugeot Gran Prix".
Peugeot Grand Prix.
Foi-me deixada a mim pelo meu avô, foi.
It was left to me by my gran, it was.
Vim viver com a minha avó.
" Cause I moved in with me gran.
Parece que fabricam a baixo custo o Gran Cordone del Cielo.
It seems that this obscure factory produces the famous St. Catherine of Sienna.
Onde é que a avó e o avô moram?
Where do Gran and Grandad live?
Que tolice, querido, a avó ama-te.
That's silly, sweetheart. Gran loves you.
Avó, o que se passa?
Gran, what's going on?
Amor, o Gran Aldwin nao selecciona um novo aprendiz ha anos.
Love, the High Aldwin hasn't picked a new apprentice in years.
O Gran Aldwin... - Vai agora escolher o seu novo aprendiz!
The High Aldwin... will now make his choice for his new apprentice!
Os meus filhos encontraram este bebe a boiar no rio, Gran Aldwin.
My children found this baby alone by the river, High Aldwin.
Também poderia pegar coisas, sempre que ninguém estivesse olhando. Um copo de água do Oceano Pacífico... uma pedra do Gran Canyon.
he could also take things, providing they wouldn't be missed... water from the pacific ocean, stones from the Grand Canyon.
- Não avó, é uma fita.
- No, Gran, this is a tape.
Para a avózinha?
- To Gran?
- Como está, avó?
- How are you, Gran?
- Resignação, avó.
- I'm sorry, Gran...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]