English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Gregorian

Gregorian translate English

20 parallel translation
Sr. Roberts, tenho estudado a precisão do calendário gregoriano em relação ao equinócio vernal.
Mr Roberts, I've studied the accuracy of the Gregorian calender in relation to the vernal equinox.
Estudei na Pontifícia Universidade Gregoriana do Vaticano.
I went to the Pontifical Gregorian University in the Vatican.
Os monges gregorianos estudaram os céus e calcularam o momento exacto do acontecimento...
The Gregorian monks studied the heavens. They were able to calculate the precise moment of this event.
Victor Gregorian, traficante, morto.
Victor Gregorian, heroin dealer, killed.
Alguém que ele denunciou, ou um dos amigos do Gregorian em busca de vingança?
Someone he ratted on... or one of Gregorian's friends looking for revenge?
Martin, liga ao gabinete do procurador-geral... e vê o que descobres sobre o caso Gregorian.
Martin, call the US Attorney's office... see what you can find out about the Gregorian case.
- O homicídio do Gregorian, em 1990.
- The Gregorian hit, 1990.
O novo julgamento dos assassínios Gregorian... TRIBUNAL FEDERAL CHICAGO, ILLINOIS... terminou com um depoimento final o julgamento Gregorian acabou por hoje.
The retrial for the infamous Gregorian slayings... concluded through a final testimony....... for the Gregorian murder trial has adjourned for the day.
A Voyager, caso venha a ser encontrada por extraterrestres leva fotografias da vida na Terra, saudações em 55 línguas e uma compilação de música, dos cantos gregorianos ao Chuck Berry.
Voyager, in case it's ever encountered by extraterrestrials is carrying photos of life on Earth, greetings in 55 languages and a collection of music, from Gregorian chants to Chuck Berry.
Temos de calibrar a antena gregoriana, substituir o espelho helicoidal e alimentar o deflector circundante.
We need the Gregorian rate Customize... Helix move the mirror, and the staircase that goes around it crosses.
Suas pernas torneadas finalmente me convenceram a mudar do calendário juliano para o gregoriano.
Her shapely gams have finally persuaded me to switch from the julian calendar to the gregorian.
Sim, um dos temas da peça é um pedaço de um canto Gregoriano, que tinha centenas de anos antes da música de William Byrd.
Yes, one of the themes in the piece is a piece of Gregorian chant, which had been around for hundreds of years before William Byrd.
Era o meu professor de canto gregoriano na nova escola.
He was my professor at the new school, Teaching gregorian chant.
Quer seja através dos cantos gregorianos da música barroca, música indiana, ou até mesmo canções populares, lindamente cantadas por gente com uma bela voz.
Whether it is through the Gregorian chants or beautiful Baroque music, or Indian music, or even folk songs, beautifully sung by people with beautiful voices.
Lote 232, discípulo de Boris Grigoriev, "Thrist".
Lot 232. Disciple of Boris Gregorian, Thurst.
Estamos a celebrar-te a ti, querida, não ao calendário gregoriano. Vá.
We're celebrating you, sweetheart, not the Gregorian calendar.
Espera lá, estás a contar os 14 dias que perdemos desde que aderimos ao calendário gregoriano?
Hang on, are you counting the 14 days we lost since we joined the Gregorian calendar?
É o único dia do calendário gregoriano onde te é permitido andar a aterrorizar as crianças e não ser considerado um psicopata.
It's the one day on the Gregorian calendar where you're allowed to go around terrifying children and not be branded a psychopath.
Elas não vão dizer ao Yanis Gregorian Papadiamantopoulos o que fazer, está bem?
These dykes can't tell Yanis Gregorian Papadiamantopoulos what to do, okay?
Pizza georgiana, vegetais frescos, ruibarbo, beterraba.
It's a beautiful nation. I've grown very fond of the food. Gregorian pizza, fresh vegetables,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]