Translate.vc / Portuguese → English / Griff
Griff translate English
298 parallel translation
E, Griff, precisaremos de roupa.
And, Griff, we'll need outfits for the lot.
Griff, como eu disse, alfaiate.
Griff, as I said, tailor.
Griff, aqui em baixo.
Griff, down there.
Muito obrigado, Griff.
Thanks a lot, Griff.
Griff, é o Sam.
Griff? Sam.
Eu queria acabar o jogo, Griff.
Aw, I wanted to finish that game, Griff.
K não é um nome, tio Griff.
"K" is no name, Uncle Griff.
E o teu nome, tigre? Griff.
- What's your name, tiger?
Quero dizer, Griff.
- Z - I mean, Griff.
- Olá, Griff.
- Hello, Griff.
Eu consigo ter clientes mais refinados que as outras tipas nesta espelunca.
Hey, Griff. I can get more refined types than the bonbons that work in this rathole.
- Não queres um bombom, Griff?
Are you sure you don't want a bonbon, Griff?
- O que queres daqui, Griff?
- Who you looking for, Griff?
Olá, Griff!
Oh, Griff.
- Ficas aqui mais um pouco, Griff?
Are you going to stick around for a while, Griff?
Sabes escolhê-las.
Boy, you sure pick'em, Griff.
A Kelly é cá uma mulher!
That Kelly is some woman, Griff.
Anda, Griff.
Come on, Griff.
Ouve, Griff!
Look, Griff.
Ouve, Griff.
Oh, look, Griff.
Griff, que tal tomarmos um copo?
Griff, how about mixing us a couple of drinks?
E isto é para o Griff.
And this is for Griff.
O Griff não gosta de Beethoven.
- Griff doesn't go for Beethoven.
O Griff não tem ouvido para a música.
- Griff is tone-deaf.
O Griff vai ficar triste e desiludido comigo.
And it's gonna - it's gonna hurt Griff. - It's gonna hurt him bad.
Porquê?
- Why Griff?
O Griff arranjou-me este emprego.
Griff got me this job.
O Griff falou-me de ti.
Griff told me about you.
O que foi, Griff?
What's the matter, Griff?
Vá lá, Griff, qual é o teu problema?
Come on, Griff, get if off your chest.
O que foi, Griff?
What is it, Griff?
Eu contei-lhe tudo sobre mim, Griff...
I told him all about myself, Griff.
O Griff quer falar contigo.
Griff wants to tell you something.
Olá, Griff.
Hello, Griff.
Não faças isso, Griff.
Don't do it, Griff.
Obrigada, Griff.
Thanks, Griff.
Eu disse-lhe, Griff!
Oh, I told her, Griff.
Vá lá, Griff...
Oh, come off of it, Griff.
Vem cá! Griff!
Come here!
Acabei de ver a menina no beco!
Griff, I just saw her playing in the alley.
Griff, ela tem 6 ou 7 anos. É loura.
Griff, she's six or seven, blonde.
Griff, deixe-me entrar!
Griff, let me in.
Ei, Griff.
Hey, Griff.
O Griff era um atirador dos diabos.
Griff, he was a hell of a sharpshooter.
Então e tu, Griff?
What about you, Griff?
Obrigado, Griff.
Thanks, Griff.
Apanha-o, Griff!
Nail him, Griff!
Excepto o Griff.
Except Griff.
- O Pott tem folga hoje.
- Pot roast tonight, Griff.
Como estás?
How are you, Griff?
Diz lá, Griff.
Say, Griff.